speculator_benchmarks / translation.jsonl
MeganEFlynn's picture
Upload folder using huggingface_hub
6bd1aa4 verified
{"question_id": 161, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Pfandh\u00e4user boomen in Singapur , da die Krise in der Mittelschicht angekommen ist"], "reference": ["Pawnbrokers shine in Singapore as middle class feel the pinch"]}
{"question_id": 162, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: St. Hubertus war der Sage nach ein recht r\u00fccksichtsloser J\u00e4ger , der durch eine Vision bekehrt und sp\u00e4ter zum Bischof von L\u00fcttich ernannt wurde ."], "reference": ["St. Hubert was , according to legend , a truly ruthless hunter , who converted following a vision and was later appointed Bishop of L\u00fcttich ."]}
{"question_id": 163, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Eine hartn\u00e4ckige Verletzung am Sprunggelenk droht den Einsatz von Nicolai M\u00fcller im Bundesliga-Ausw\u00e4rtsspiel des FSV Mainz 05 beim FC Augsburg zu verhindern ."], "reference": ["A stubborn ankle injury threatens to prevent the deployment of Nicolai M\u00fcller in the FSV Mainz's Bundesliga away match at FC Augsburg ."]}
{"question_id": 164, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Alle Tickets behalten f\u00fcr diese Shows G\u00fcltigkeit ."], "reference": ["All tickets remain valid for these shows ."]}
{"question_id": 165, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Nicht zu vergessen die richtige Kosmetik und Nagelpflege ."], "reference": ["The correct cosmetics and nail care mustn't be forgotten ."]}
{"question_id": 166, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Aus Angst um die Zukunft des Landes hat sie ihre Gesch\u00e4ftskleidung gegen ein T-Shirt mit der Aufschrift \u201e Wir fordern Sicherheit \u201c auf Portugiesisch eingetauscht und sich am Donnerstag der Menge auf dem Unabh\u00e4ngigkeitsplatz der Hauptstadt angeschlossen ."], "reference": ["Fearful about the future of her country , she swapped her corporate attire for a T-shirt emblazoned with \" we demand security \" in Portuguese as she joined the crowds in the capital's Independence Square on Thursday ."]}
{"question_id": 167, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Kerry bestand allerdings darauf , dass die NSA eine Kraft des Guten sei und durch ihre \u00dcberwachungsvorg\u00e4nge viele Leben gerettet worden seien ."], "reference": ["Mr Kerry insisted , however , that the NSA was a force for good and that its surveillance operations had saved many lives ."]}
{"question_id": 168, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Perry war eine der S\u00e4ngerinnen , die bei der Rolling-Stones-Tour dieses Jahr einen Gastauftritt hatten ."], "reference": ["Perry was one of the singers to make a guest appearance on the Rolling Stones' tour this year ."]}
{"question_id": 169, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Die meisten B\u00fcrger k\u00f6nnten so eine bessere , umfassendere Krankenversicherung f\u00fcr denselben Preis oder g\u00fcnstiger als prognostiziert erhalten ."], "reference": ["Most people are going to be able to get better , comprehensive health care plans for the same price or even cheaper than projected ."]}
{"question_id": 170, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Offensichtlich wei\u00df er von der zweiten , der \u00dcberwachung , anders kann es nicht sein ."], "reference": ["Obviously he knows about the second , surveillance , he must do ."]}
{"question_id": 171, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: So wie er gestartet ist , wird es nicht lange dauern , bis er auf der \u201e Pferd des Jahres \u201c -Schau ist \u2013 und ich bin mir sicher , dass er gut abschneiden wird ."], "reference": ["The way he has started he'll be at the Horse of the Year show before long - and I'm sure he'll do well ."]}
{"question_id": 172, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Anschlie\u00dfend h\u00e4tten sie vor ihren Wohnungen in einem Arbeiterviertel Fu\u00dfball gespielt ."], "reference": ["They then went and played football in front of their homes in a working class district ."]}
{"question_id": 173, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Die Patente betr\u00e4fen Technologie , die Suchbegriffe im Internet mit relevanter Werbung in \u00dcbereinstimmung bringe , so die Klage , die damit den Kern von Googles Suchmaschinengesch\u00e4ft trifft ."], "reference": ["The patents cover technology that helps match Internet search terms with relevant advertising , the lawsuit said , which is the core of Google's search business ."]}
{"question_id": 174, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Patek kann gegen sein Urteil noch Berufung einlegen ."], "reference": ["Patek may yet appeal his sentence ."]}
{"question_id": 175, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Dennoch : Die Wahrheit auszusprechen ist kein Verbrechen ."], "reference": ["However , speaking the truth is not a crime ."]}
{"question_id": 176, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Die einzige M\u00f6glichkeit besteht darin , L\u00f6hne und \u00f6ffentliche Ausgaben zu k\u00fcrzen \u2013 angespornt von Berlin ."], "reference": ["The only recourse is to slash wages and public spending - spurred on by Berlin ."]}
{"question_id": 177, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Er sagte , damit sollte eine Kontaminierung der Beweise verhindert werden , was aber \u201e \u00fcbereifrig \u201c und schlecht umgesetzt worden sei ."], "reference": ["He said it was intended to avoid contamination of evidence but was \" overzealous \" and poorly executed ."]}
{"question_id": 178, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: \u201e Zwar k\u00f6nnen wir unsere \u00dcberwachungsprogramme \u00e4ndern und so die Rechte der Europ\u00e4er besser sch\u00fctzen , diese m\u00fcssen sich aber auch mit der Tatsache abfinden , dass wir nicht die einzigen sind , die spionieren \u201c , so Murphy ."], "reference": ["\" While we can amend our surveillance programs to better protect the rights of Europeans , they also need to come to terms with the fact that we're not the only ones that are out there spying , \" Murphy said ."]}
{"question_id": 179, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Mit f\u00fcnf zu vier Stimmen urteilten die Richter , dass das Einzelmandat des Patient Protection and Affordable Care Act \u2013 es zwingt US-amerikanische B\u00fcrger , bis 2014 eine Krankenversicherung abzuschlie\u00dfen oder eine Strafe zu zahlen \u2013 im Rahmen der Steuerautorit\u00e4t des Staates verfassungsm\u00e4\u00dfig ist ."], "reference": ["By a 5-4 vote , the justices ruled the Patient Protection and Affordable Care Act's individual mandate - which requires citizens to buy health insurance by 2014 or else pay a penalty - was constitutional under the taxing power of the government ."]}
{"question_id": 180, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Haigerloch : Abendmahlskirche r\u00fcckt in den Blickpunkt"], "reference": ["Haigerloch : Focus on the Abendmahlskirche"]}
{"question_id": 181, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Eine zweite Autopsie habe allerdings eine andere Todesursache ergeben , so Moore ."], "reference": ["A second autopsy , however , listed a different cause of death , according to Moore ."]}
{"question_id": 182, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Kerr und er selbst liebten sich noch immer , betonte der 36-J\u00e4hrige ."], "reference": ["He and Kerr still love each other , emphasised the 36-year-old ."]}
{"question_id": 183, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Bis heute sind im unteren Ende der Mikwe , deren Urspr\u00fcnge bis ins achte Jahrhundert zur\u00fcckgehen , unterschiedliche Wasserst\u00e4nde durch wechselnde Pegel des Rheins ablesbar ."], "reference": ["To this day the differing water levels caused by the varying levels of the Rhine can be read at the lower end of the Mikwe , the origins of which trace back to the eighth century ."]}
{"question_id": 184, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Doch Dr. Arlene Baratz , eine Brustradiologin aus Pittsburg , die eine Tochter mit einer sexuellen Differenzierungsst\u00f6rung hat und Hunderte andere in einer Selbsthilfegruppe unterst\u00fctzt , sagt , das deutsche Gesetz \u201e bevollm\u00e4chtige \u201c sowohl Eltern als auch Kinder ."], "reference": ["But Dr. Arlene Baratz , a Pittsburgh breast radiologist who has a daughter with a disorder of sexual development and helps hundreds of others in a support group , said the German law will \" empower \" both parents and children ."]}
{"question_id": 185, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: In den ersten drei Quartalen dieses Jahres legte es im Vergleich zum Vorjahresabschnitt um 31 % zu ."], "reference": ["In the first three quarters of this year , there was an increase of 31 % compared to the same period the year before ."]}
{"question_id": 186, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Der deutsche Abgeordnete Hans-Christian Str\u00f6bele traf Snowden am Donnerstag in Russland , wo dieser Asyl erhalten hat , um mit ihm die Aussage in Deutschland zu besprechen ."], "reference": ["German MP Hans-Christian Str\u00f6bele on Thursday met Mr Snowden in Russia , where he has been granted asylum , to discuss him testifying in Germany ."]}
{"question_id": 187, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Bamford wurde zu einer 15-t\u00e4gigen Gef\u00e4ngnisstrafe in einer Haftanstalt mit niedriger Sicherheitsstufe am Rande Phukets verurteilt , statt in einem Gef\u00e4ngnis f\u00fcr erwachsene Frauen ."], "reference": ["Bamford was sentenced to serve the 15-day prison term at a low security detention centre on the outskirts of Phuket rather than in an adult women's jail ."]}
{"question_id": 188, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Es ist unklar , \u00fcber welche Kapazit\u00e4ten Renamo verf\u00fcgt , doch sie hat Unruhe stiftende Angriffe auf Polizeistationen und Fahrzeuge auf einer wichtigen Nord-S\u00fcd-Verbindungen unternommen ."], "reference": ["It is unclear how much capacity Renamo has , but it has carried out disruptive hit-and-run attacks on police stations and vehicles on a key north-south highway ."]}
{"question_id": 189, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: \u201e Das ver\u00e4ndert die Zukunft meiner Familie \u201c , meinte der Mann ."], "reference": ["\" This will change my future with my family , \" the man said ."]}
{"question_id": 190, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: \" Das habe ich verboten \" , erkl\u00e4rte er ."], "reference": ["\" I have banned it , \" he explained ."]}
{"question_id": 191, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Als Zeuge war der damals ermittelnde Kommissar geladen ."], "reference": ["The police inspector responsible at the time was invited as a witness ."]}
{"question_id": 192, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Je dunkler das Fleisch , desto h\u00f6her der ph-Wert ."], "reference": ["The darker the meat , the higher the pH value ."]}
{"question_id": 193, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Was hat es mit dem Aktionstag und den Helfern auf sich ?"], "reference": ["What is the deal with the campaign day and the helpers ?"]}
{"question_id": 194, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Es war erst das zweite Mal , dass er mit Toffee an einem Wettbewerb teilgenommen hatte , und wir waren alle begeistert , als er gewonnen hat ."], "reference": ["It was only the second time he had competed with Toffee and we were all ecstatic when he won ."]}
{"question_id": 195, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Am 22. Oktober 1913 kommt Hansjakob heim in seinen Kinderhimmel , in seinen Freihof ."], "reference": ["On 22 October 1913 , Hansjakob returned home to his childhood paradise , to his Freihof ."]}
{"question_id": 196, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Da Schottland derzeit nicht zum Schengen-Raum geh\u00f6rt , w\u00e4re die fortgesetzte Nichtbeachtung f\u00fcr Br\u00fcssel nur ein kleines Zugest\u00e4ndnis im Gegenzug f\u00fcr das , was man wirklich von den Schotten will ."], "reference": ["Since Scotland isn't in the Schengen area now , continued non-compliance would be a cheap concession for Brussels to offer up in return for whatever it really wanted out of the Scots ."]}
{"question_id": 197, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Die Verwaltung hatte die Umbaupl\u00e4ne der Bahn vom Ingenieurb\u00fcro Breinlinger untersuchen lassen , da sie Zweifel daran hatte , ob der geplante Anschluss des Geroltzh\u00e4user Wegs dann noch ohne weiteres m\u00f6glich sei ."], "reference": ["The Administrative Department had Deutsche Bahn's reconstruction plans investigated by the Breinlinger Engineering Office , as they had doubts as to whether the planned connection of the Geroltzh\u00e4user Weg will be straightforward ."]}
{"question_id": 198, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Daher m\u00fcsse er sich in den USA einem Strafverfahren stellen , sagte die Sprecherin des US-Au\u00dfenministeriums , Jennifer Psaki , in Washington ."], "reference": ["He must therefore face criminal proceedings in the USA , said the spokesperson for the US Foreign Office , Jennifer Psaki , in Washington ."]}
{"question_id": 199, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Sie lieferten ein hart umk\u00e4mpftes Zwei-Stunden-Match ab ."], "reference": ["They produced a hard-fought two-hour match ."]}
{"question_id": 200, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Das ist ein l\u00e4hmender Kostennachteil , wie wir bereits in Grangemouth sehen konnten ."], "reference": ["That is a crippling cost disadvantage , as we've already seen at Grangemouth ."]}
{"question_id": 201, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: In den zentralen Bl\u00f6cken 12 und 13 der S\u00fcdtrib\u00fcne regte sich nichts ."], "reference": ["In the central blocks of the south stand , blocks 12 and 13 , nothing moved ."]}
{"question_id": 202, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Revolution\u00e4res Werk der Kirchenmusik"], "reference": ["Revolutionary Sacred Music Factory"]}
{"question_id": 203, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: \u201e Es ist sehr wichtig f\u00fcr die nationalen Sicherheitsinteressen der USA , dass die Europ\u00e4er im Hinblick auf unsere gemeinsamen Anstrengungen gegen den Terrorismus mit an Bord bleiben \u201c , erkl\u00e4rte Murphy , der als Demokrat erstmals im Senat sitzt und als Vorsitzender des Senatsunterausschusses f\u00fcr ausw\u00e4rtige Beziehungen und europ\u00e4ische Angelegenheiten t\u00e4tig ist , in einem Interview in Washington ."], "reference": ["\" It's really important for U.S. national security interests for Europeans to stay on board with us with respect to our mutual anti-terrorism endeavors , \" Murphy , a first-term Democrat and chairman of the Senate Foreign Relations Subcommittee on European Affairs , said in an interview from Washington ."]}
{"question_id": 204, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: \" Dies liegt im Wesentlichen an der h\u00f6heren Zuf\u00fchrung aus dem Verwaltungshaushalt \" , so Rothmund ."], "reference": ["\" This is mainly due to the higher contribution from the administrative budget , \" said Rothmund ."]}
{"question_id": 205, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Nachdem er die Wahrheit erfahren hatte , wechselte er wieder zur m\u00e4nnlichen Identit\u00e4t , erhielt Testosteron-Injektionen und lie\u00df sich seine Br\u00fcste entfernen ."], "reference": ["After learning the truth , he changed back to a man , taking testosterone shots and having his breasts removed ."]}
{"question_id": 206, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Gl\u00fccklicherweise begann der \u201e Baby im K\u00fcrbis \u201c -Trend erst letztes Jahr dank Pinterest , sodass die meisten von uns damit aufgewachsen sind , den K\u00fcrbis zurechtzuschnitzen und nicht , darin zu sitzen ."], "reference": ["Lucky for us , the \" baby in a pumpkin trend \" started only last year thanks to Pinterest , so most of us grew up carving these gourds not sitting in them ."]}
{"question_id": 207, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Sie hat eine Vagina , aber keinen Uterus und keine Eierst\u00f6cke ."], "reference": ["She has a vagina , but no uterus or ovaries ."]}
{"question_id": 208, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Und manchmal will man einfach auch nur seine Ruhe' , glaubt sie ."], "reference": ["And sometimes you also just want your peace and quiet ,' she believes ."]}
{"question_id": 209, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Nach dem Friedensvertrag von 1992 wurde sie zu einer Oppositionspartei ."], "reference": ["After a 1992 peace deal , it became an opposition party ."]}
{"question_id": 210, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Ich war ungl\u00fccklich , aber es war wirklich schwer , Fragen zu stellen ."], "reference": ["I was unhappy , but it was really difficult to ask questions ."]}
{"question_id": 211, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Die Empfehlungen f\u00fcr eine medikament\u00f6se oder hormonelle Therapie orientieren sich am Alter des Kindes , der Entwicklungsgeschwindigkeit , der Wachstumsrate und der emotionalen Reife ."], "reference": ["Recommendations for drug or hormone therapy are based on the child's age , rate of development , growth rate and emotional maturity ."]}
{"question_id": 212, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Es gab schon immer heimischen Widerstand gegen den Plan , ein f\u00f6deralistisches Europa zu schaffen ."], "reference": ["There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe ."]}
{"question_id": 213, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: \u201e Manche Menschen haben lebensbedrohliche Erkrankungen , die einen chirurgischen Eingriff erforderlich machen , doch f\u00fcr die meisten Kinder gilt das nicht \u201c , sagte er ."], "reference": ["\" Some people have life-endangering conditions that require surgery , but most kids do not , \" he said ."]}
{"question_id": 214, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Andrew Howie , 35 , aus Tiptree , Essex , wurde am 27. Mai mit seinem Mercedes Benz auf der A120 bei Braintree gestoppt ."], "reference": ["Andrew Howie , 35 , of Tiptree , Essex , was spotted driving his Mercedes Benz on the A120 at Braintree on 27 May ."]}
{"question_id": 215, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Zur Verleihung der Ehrenb\u00fcrgerw\u00fcrde gab sich dann Haslachs B\u00fcrgermeister Heinz Winkler die Ehre , der in Vertretung des damaligen Amtsinhabers H\u00e4ttich zusammen mit einem Teil des Stadtrates seine Aufwartung machte ."], "reference": ["The honour of presenting the title of honorary citizen went to Haslach's Mayor , Heinz Winkler , who , together with a section of the Town Council , made an appearance representing the Mayor of H\u00fcttich from back in Hansjakob's day ."]}
{"question_id": 216, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Der Tierarzt erkl\u00e4rte , wenn die Ersch\u00f6pfung zu gro\u00df geworden und sie zusammengebrochen w\u00e4re , w\u00e4re sie vermutlich abgest\u00fcrzt ."], "reference": ["The vet said that if she became too exhausted and collapsed she would probably have fallen ."]}
{"question_id": 217, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Nicht nur Pferde , sondern auch viele weitere Tiere wie Schafe , Ziegen , K\u00fche und H\u00fchner sind auf dem Gel\u00e4nde anzutreffen und zu bestaunen ."], "reference": ["It is not just horses that can be found and admired on the grounds , but many other animals such as sheep , goats , cows and chickens as well ."]}
{"question_id": 218, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: \u201e Wir haben hier zwei erwachsene M\u00e4nner ( Guebuza und Dhlakama ) , die die K\u00f6pfe zusammensto\u00dfen \u201c , meint Joseph Hanlon , Dozent an der Open University und Mosambik-Experte ."], "reference": ["\" It's two big men ( Guebuza and Dhlakama ) butting heads together , \" said Joseph Hanlon , a lecturer at the Open University and Mozambique expert ."]}
{"question_id": 219, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Damit widerspricht \u00d6zdemir , der in Stuttgart als Favorit f\u00fcr ein Direktmandat bei der Bundestagswahl am 22. September gilt , der Gr\u00fcn-Roten Landesregierung ."], "reference": ["As such , \u00d6zdemir , who is the favourite in Stuttgart for a direct mandate in the parliamentary elections on 22 September , is in disagreement with the Green-Red State Government ."]}
{"question_id": 220, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Bei der Siegerehrung konnte Carmen M\u00fcller den Wanderpokal schlie\u00dflich an Andre Maier / Matthias Bronner \u00fcberreichen , die auf der Zielgerade den l\u00e4ngsten Atem hatten ."], "reference": ["At the awards ceremony , Carmen M\u00fcller finally had the pleasure of presenting the Challenge Cup to Andre Maier and Matthias Bronner , who had shown the greatest staying power on the final leg ."]}
{"question_id": 221, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: In Nevada , wo vor kurzem 50 Freiwillige mit den Ger\u00e4ten ausgestattet wurden , waren Autofahrer skeptisch beim Gedanken , die Regierung k\u00f6nnte jede ihrer Bewegungen verfolgen ."], "reference": ["In Nevada , where about 50 volunteers' cars were equipped with the devices not long ago , drivers were uneasy about the government being able to monitor their every move ."]}
{"question_id": 222, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Der erste Vorsitzende Henne berichtete ausf\u00fchrlich von der Arbeit des Vereins ."], "reference": ["Founding Chairman Henne reported in depth on the work of the organisation ."]}
{"question_id": 223, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: In einigen Studien ist davon die Rede , das bis zu ein Drittel der Passagiere das Abschalten des Ger\u00e4tes vergisst oder ignoriert ."], "reference": ["Some studies indicate as many as a third of passengers forget or ignore directions to turn off their devices ."]}
{"question_id": 224, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Deutsche Ausweise haben neben M und W k\u00fcnftig eine dritte Zuweisung , X f\u00fcr intersexuell , so das Innenministerium ."], "reference": ["German passports will have a third designation other than M or F -- X , for intersex , according to the Interior Ministry ."]}
{"question_id": 225, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Erstklassige Immobilien \u2013 die obersten f\u00fcnf bis zehn Prozent des Wohnungsmarkts nach Preis \u2013 im wohlhabenden Londoner S\u00fcdwestg\u00fcrtel , der sich von Fulham bis Wimbledon erstreckt , haben sich um den Rekordwert von 11,8 % im letzten Jahr verteuert ."], "reference": ["Prime property - the top 5 % to 10 % of the housing market by price - in the affluent south-west London belt , which stretches from Fulham to Wimbledon , has increased by a record 11.8 % over the past year ."]}
{"question_id": 226, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Ein Prozess wegen versuchten Totschlags , gef\u00e4hrlicher K\u00f6rperverletzung und Sachbesch\u00e4digung gegen zwei 30-J\u00e4hrige hat vor dem Landgericht Frankfurt ( Oder ) begonnen ."], "reference": ["Proceedings for attempted murder , grievous bodily harm and material damage , brought against two 30-year-olds have begun before the Frankfurt District Court ."]}
{"question_id": 227, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Ich vermute , Schottland k\u00f6nnte in einem lockereren europ\u00e4ischen Verbund ganz gut fahren , sofern wir unsere eigene W\u00e4hrung behalten ."], "reference": ["I suspect that Scotland could do well inside a looser European arrangement provided we kept our own currency ."]}
{"question_id": 228, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Es gibt nicht viel auszusetzen ."], "reference": ["There is not a lot you can criticise ."]}
{"question_id": 229, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Nutzer auf Twitter ver\u00f6ffentlichten Fotos von einem Spezialeinsatzkommando und einem auf dem Boden liegenden Gewehr ."], "reference": ["Users on Twitter published photos of a SWAT officer and a weapon lying on the ground ."]}
{"question_id": 230, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Heute ist Katie 29 und verheiratet ; sie arbeitet an der University of Pennsylvania als Mitarbeiterin in der Kinderpsychiatrie ."], "reference": ["Now at 29 , Katie is married and at the University of Pennsylvania , a resident in child psychiatry ."]}
{"question_id": 231, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: \" Da bin ich gespannt , wenn ihr Roberto Blanco messt , was dann passiert \" , so Jumbo zynisch ."], "reference": ["\" I would be curious what would happen if you were to measure Roberto Blanco , \" said Jumbo cynically ."]}
{"question_id": 232, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: \u201e Wir sind sicher , dass der H\u00e4ndler allein gehandelt hat und dass die Angelegenheit einged\u00e4mmt ist \u201c , erkl\u00e4rte Credit Suisse ."], "reference": ["\" We are confident the trader acted alone and that the matter has been contained , \" Credit Suisse said ."]}
{"question_id": 233, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Noch bis zum Ende der Sommerferien in Baden-W\u00fcrttemberg erwartet die Besucher des Freilichtmuseums ein abwechslungsreiches Ferienprogramm ."], "reference": ["So , visitors to the open air museum can expect a varied holiday programme right through to the end of the summer holidays in Baden-Wuerttemberg ."]}
{"question_id": 234, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Neben dem Eon-Kraftwerk vor Ort geht die Importkohle zu Kraftwerken im Binnenland ."], "reference": ["Alongside the local Eon power plant , the imported coals also go to power plants inland ."]}
{"question_id": 235, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Es war eine ungewohnte , fast schon gespenstische Akustik , die sich dem Betrachter bis kurz vor dem Anpfiff des Bundesligaspiels zwischen dem deutschen Vizemeister Borussia Dortmund und dem VfB Stuttgart im Signal Iduna Park bot ."], "reference": ["It was an unusual , almost ghostly atmosphere that the fans created until shortly before the kick-off of the Bundesliga match between the German runners-up Borussia Dortmend and VfB Stuttgart , in the Signal Iduna Park ."]}
{"question_id": 236, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Das E-Mail-Programm oder der Browser von Anna schickt im ersten Schritt die Mail an den Mail-Server ihres Service-Providers ."], "reference": ["Anna's email program or browser first sends the mail to her service provider's mail server ."]}
{"question_id": 237, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Die Ampel war n\u00e4mlich nicht defekt , sondern sprang wenig sp\u00e4ter auf Gr\u00fcn um ."], "reference": ["The traffic lights were actually not defective , but rather turned green just a few minutes later ."]}
{"question_id": 238, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Gegen\u00fcber AFP , der franz\u00f6sischen Nachrichtenagentur , sagte er am Mittwoch , dass Dhlakama sich als \u201e Verlierer \u201c betrachte , der \u201e all seine noch verbleibenden Kr\u00e4fte einsetzen will , um zu beweisen , dass er der Regierung seine Entscheidungen aufzwingen kann \u201c ."], "reference": ["Mr Guebuza told AFP , the French news agency , on Wednesday that Mr Dhlakama saw himself as a \" loser \" who wanted to use \" whatever remains of his forces to try to prove that he can impose on the government his own decisions . \""]}
{"question_id": 239, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Lesen auch unbekannte Menschen die E-Mails mit ?"], "reference": ["Do unknown individuals also read the e-mails ?"]}
{"question_id": 240, "category": "translation", "turns": ["Translate German to English: Ein Schuldspruch erfolgte au\u00dferdem in einer Reihe terrorismusbezogener Anklagepunkte , wozu eine Welle von Sprengstoffanschl\u00e4gen auf Kirchen in Indonesien an Heiligabend im Jahr 2000 z\u00e4hlten ."], "reference": ["He was also found guilty of a number of other terrorism-related charges , including a wave of bombings of churches across Indonesia on Christmas Eve in 2000 ."]}