audio
audioduration (s) 0.49
24.8
| transcription
stringlengths 3
148
| file_id
stringlengths 14
14
| base_file_id
stringclasses 0
values | subfolder
stringlengths 11
11
|
|---|---|---|---|---|
yikwata yehora emva kwehora lesine
|
isizulu_073_10
| null |
isizulu_073
|
|
bahleka otajewo nome nomeroro lapho bezibona ubuphukuphuku bokukho bokukhohlwa imvelo
|
isizulu_073_17
| null |
isizulu_073
|
|
wena uphaka nje ukudla badle badle bathokoz
|
isizulu_073_18
| null |
isizulu_073
|
|
yiqanda kunye kuthatu isihlanu kubili kubili yiqanda isikhombisa isihlanu isithupa
|
isizulu_073_13
| null |
isizulu_073
|
|
heidelberg
|
isizulu_073_09
| null |
isizulu_073
|
|
dolly lamaphepha athengwa abe yisethi awehlukaniswa
|
isizulu_071_22
| null |
isizulu_071
|
|
z i s o k e
|
isizulu_071_11
| null |
isizulu_071
|
|
utajewo usalokhu eculile futhi izwi lakhe selishiso okwelomzwilili
|
isizulu_071_19
| null |
isizulu_071
|
|
kumakhal ekhukhwin
|
isizulu_071_04
| null |
isizulu_071
|
|
yiqanda yishagalombili kumhe kubili kuthathu sikhombisa isihlanu kunye kuthathu kubili yiqanda
|
isizulu_071_13
| null |
isizulu_071
|
|
kwamerari kwavela umndeni wama wamamaheli nomndeni wama wamash wa wamomushi yileyo eyimindeni yamamar yamerari
|
isizulu_071_24
| null |
isizulu_071
|
|
ngazalwa zinga mashumi amabili nane enyangeni kazibandlela
|
isizulu_086_08
| null |
isizulu_086
|
|
babhinca qede bayophuma ngomnyango baqonde kunatana o osebamele ngaphandle
|
isizulu_086_18
| null |
isizulu_086
|
|
ngibona nekhanda lakho selivuvukele
|
isizulu_086_27
| null |
isizulu_086
|
|
uncwaba
|
isizulu_086_12
| null |
isizulu_086
|
|
esefile ugwebu impilo kadelsie le isiyangokwedlulela ukonakala
|
isizulu_086_25
| null |
isizulu_086
|
|
ngowesifazane
|
isizulu_086_03
| null |
isizulu_086
|
|
method umenzele u aroni umfowenu izambatho ezi ezigcwele zobukhosi nezokuhlobisa
|
isizulu_086_22
| null |
isizulu_086
|
|
abantwana baka israel ba suka e eramshesi e eramsesi eramsesi bamisa esukothi
|
isizulu_087_16
| null |
isizulu_087
|
|
axokozela nje abantu babethi bayo li
|
isizulu_087_26
| null |
isizulu_087
|
|
yake yema eduze nabo yaqonda mpo ingathi vu e a yaqonda mpo ayathi vu
|
isizulu_087_18
| null |
isizulu_087
|
|
yi yishumi nambili enyangeni yesithupha
|
isizulu_087_05
| null |
isizulu_087
|
|
ihora ngaphambi kwe hora lesihlanu
|
isizulu_087_09
| null |
isizulu_087
|
|
kepha uadoni bezeki wabaleka bamxosha bam ba bambamba bamnquma izithupha na nawo nawoqu qula
|
isizulu_087_15
| null |
isizulu_087
|
|
o lona iqanda lelo bazolithatha kanjani nge ngaphanku koko kokhozi o kokhozi lwezinsikazi
|
isizulu_074_21
| null |
isizulu_074
|
|
january twenty eigh
|
isizulu_074_08
| null |
isizulu_074
|
|
ngikhuluma isizulu
|
isizulu_074_01
| null |
isizulu_074
|
|
kune o kune kune shakalombili kuthathu kuthathu kunje kusithup
|
isizulu_074_13
| null |
isizulu_074
|
|
imoto yemyeni wa iyaziw iyaziwa iboni futhi iboniwe futhi
|
isizulu_074_20
| null |
isizulu_074
|
|
umbhoshongo wasebhabhele umhlaba wonke wawunolimi lunye nokukhuluma kunye
|
isizulu_089_20
| null |
isizulu_089
|
|
ok kunye ichashaza kubili ichashaza kunye ishagalolunye kunye
|
isizulu_089_09
| null |
isizulu_089
|
|
inkundla yesithathu iveza inguquko ebingalindelwe
|
isizulu_089_29
| null |
isizulu_089
|
|
ngikhalam ngikhuluma kumakhal ekhukhwini
|
isizulu_089_08
| null |
isizulu_089
|
|
ini yena enza lapho toilet kamina
|
isizulu_089_24
| null |
isizulu_089
|
|
lesisalukazi sihlala sodwa lapha kulendlu
|
isizulu_090_16
| null |
isizulu_090
|
|
nge one zaka may fifty seven
|
isizulu_090_08
| null |
isizulu_090
|
|
een nhlolanja
|
isizulu_090_12
| null |
isizulu_090
|
|
yikota yehora emva kwehora leshumi
|
isizulu_090_10
| null |
isizulu_090
|
|
amashumi amathathu nanhlanu
|
isizulu_075_02
| null |
isizulu_075
|
|
laze lafika lama ngasefokozini lapho uchakijana ayeqonde ukuba lime khon
|
isizulu_075_19
| null |
isizulu_075
|
|
basuka e oboti bamisa e laye abarimi emngceleni wakamowabi
|
isizulu_075_24
| null |
isizulu_075
|
|
yishumi nantathu undasa
|
isizulu_075_12
| null |
isizulu_075
|
|
dolly mmm nakhu ngi ngizophambana bo
|
isizulu_075_17
| null |
isizulu_075
|
|
tshela ubaba ngakho konke engikukhuluma kuwe
|
isizulu_077_23
| null |
isizulu_077
|
|
e johannesbur
|
isizulu_077_09
| null |
isizulu_077
|
|
ngina forty years
|
isizulu_077_02
| null |
isizulu_077
|
|
ngiyabonga ke lapha osolwazi bemfundo en bemfundo engithole kubona ulwazi
|
isizulu_077_29
| null |
isizulu_077
|
|
kunge kungenzeka yini kuye omunye e ekhaya ezinganeni zam
|
isizulu_079_27
| null |
isizulu_079
|
|
ku kubili kubili kunye sikhombisa kunye
|
isizulu_069_04
| null |
isizulu_069
|
|
kadishani ngo ngo use no arana
|
isizulu_069_21
| null |
isizulu_069
|
|
bayt ba babethi bayolima
|
isizulu_069_22
| null |
isizulu_069
|
|
hlala ehlane lase
|
isizulu_069_14
| null |
isizulu_069
|
|
unina wamthathela umfazi ezweni lasegibithe
|
isizulu_069_15
| null |
isizulu_069
|
|
yiyo lendlela ebizwa ngokuthi proyset method
|
isizulu_092_24
| null |
isizulu_092
|
|
ucingo olujwayeleki
|
isizulu_092_04
| null |
isizulu_092
|
|
emondlo
|
isizulu_092_09
| null |
isizulu_092
|
|
phela umlomo lo wenyoni ucije okomcibisholo
|
isizulu_092_27
| null |
isizulu_092
|
|
ngikhuluma ngomakhalekhukhwini
|
isizulu_093_04
| null |
isizulu_093
|
|
linge two zika septem zika october
|
isizulu_093_06
| null |
isizulu_093
|
|
wafaka khona umco umphongolo wo wobufakazi u u uhe uwuhencele umnqobolo yesincedo
|
isizulu_080_25
| null |
isizulu_080
|
|
yingxenye
|
isizulu_080_11
| null |
isizulu_080
|
|
msukwana zasiphelezela izintombi zabuya phakathi neh nehlanze
|
isizulu_081_22
| null |
isizulu_081
|
|
uyi uyiyise ezwa e esi esindwa yisithunzi somuntu olapha elawini wavula amehlo kancane
|
isizulu_081_26
| null |
isizulu_081
|
|
yayisihlala amagqozo endabeni yokuphela koju ehlathi
|
isizulu_085_27
| null |
isizulu_085
|
|
wafa uhadadi usamla wasemasireka waba yinkosi esikhundleni sakhe
|
isizulu_091_19
| null |
isizulu_091
|
|
cha
|
isizulu_091_07
| null |
isizulu_091
|
|
fourteen april nineteen eighty two
|
isizulu_091_08
| null |
isizulu_091
|
|
bathe basaxo besaxoxa thushu lolu pha phahlaka phahlakazi
|
isizulu_082_21
| null |
isizulu_082
|
|
kunge kungenzeka yi kungenzeka yini kuye umuntu ekhanya ekhaya e ezinganeni zami
|
isizulu_082_25
| null |
isizulu_082
|
|
sondela lapha kimi ndodana ungize ungizekele ng ngoyihlo
|
isizulu_082_22
| null |
isizulu_082
|
|
nanguya es e ewusa it ewusa ithafa usolongi ezimboze ngengubo endala emahlombe
|
isizulu_083_19
| null |
isizulu_083
|
|
ngineminyaka ewu forty four
|
isizulu_083_02
| null |
isizulu_083
|
|
ngowesilisa
|
isizulu_083_03
| null |
isizulu_083
|
|
cabanga ukuthi ngishaywa yitsh yitshe kanti oh ngicabanga ukuthi ngishaywa yitshe kanti cha yisihlahla
|
isizulu_083_23
| null |
isizulu_083
|
|
oh abanye abathola ubunzima obukhulu yilaba ababefake amadiphozi okwetsheleka izimali
|
isizulu_083_15
| null |
isizulu_083
|
|
ngamazwi ajabulisayo lawo mngane wami
|
isizulu_083_17
| null |
isizulu_083
|
|
ukufika kukandumezulu kwabasengathi kuyamqinisa unozimanga wavuka wahlala into eya ayengasakwazi ukuyenza
|
isizulu_083_25
| null |
isizulu_083
|
|
lezizingwe ezaseturuhani yizona zodwa lapha emhlabeni
|
isizulu_072_20
| null |
isizulu_072
|
|
uphiko lwezimali zikazwelonke
|
isizulu_072_14
| null |
isizulu_072
|
|
laba laba bangabantwana baka ana ngodishani nooholibhama indi indo indo indo indodakazi ka ana
|
isizulu_072_22
| null |
isizulu_072
|
|
potchefstroom
|
isizulu_072_09
| null |
isizulu_072
|
|
imifino ibe ngu r izinkuni namalahle kungaba ngu r
|
isizulu_084_22
| null |
isizulu_084
|
|
two point one point two eight
|
isizulu_084_05
| null |
isizulu_084
|
|
ngakusasa nxa sekusile amadoda amukiswa wona nezimbongolo zawo
|
isizulu_084_19
| null |
isizulu_084
|
|
e pitoli
|
isizulu_070_09
| null |
isizulu_070
|
|
yikwata yihora emva kwehora yeshagalolunye
|
isizulu_070_10
| null |
isizulu_070
|
|
ishumi nanthatu umfumfu
|
isizulu_070_12
| null |
isizulu_070
|
|
cha
|
isizulu_070_07
| null |
isizulu_070
|
|
yikwata yehora ngaphambi kwehora le lomkhothi
|
isizulu_110_10
| null |
isizulu_110
|
|
avele aveze iwashi uqoveqove angakhulumi
|
isizulu_110_25
| null |
isizulu_110
|
|
futhi ngifuna isipho esinqabile esingajwayelekile hhayi imfucumfucu
|
isizulu_119_17
| null |
isizulu_119
|
|
wazifihla ngo wazifihla ngaphansi kwengubo yokulala ayembhethe
|
isizulu_119_24
| null |
isizulu_119
|
|
amaxoxo ayaxokozela laphaya osebeni lwemifudlana
|
isizulu_119_23
| null |
isizulu_119
|
|
ngihlala e ikageng
|
isizulu_119_09
| null |
isizulu_119
|
|
n ngihlala vryheid
|
isizulu_125_09
| null |
isizulu_125
|
|
nineteen sixty two
|
isizulu_125_08
| null |
isizulu_125
|
|
kwathi noma khulu bekhuluma abasekhaya bangakholwa uku uku ukungituseka indlela eye ayelobola ngayo um umkhwenyana
|
isizulu_125_22
| null |
isizulu_125
|
|
thasi kudekude nojwa nojwa owambambe ngamazipho akhe amade
|
isizulu_125_28
| null |
isizulu_125
|
|
basuka basuka ehlane lase lasesini bamise bamise edolo edolofika
|
isizulu_125_25
| null |
isizulu_125
|
|
yafika yamqotha ihlo ihlo langa langa langenhla langanhlanye lathi phahla
|
isizulu_125_18
| null |
isizulu_125
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.