English Sentence
stringlengths 14
109
| Acoli Translation
stringlengths 9
135
| Luganda Translation
stringlengths 7
161
| Lumasaaba Translation
stringlengths 11
168
| Runyakore Translation
stringlengths 9
207
| Kiswahili Translation
stringlengths 10
116
|
|---|---|---|---|---|---|
An inquiry into the events that led to their death is yet to be completed.
|
Kwed i kom gin ma okelo toogi pud myero kityek.
|
Okunoonyereza ku bintu ebyabaviirako okufa tekunnakomekkerezebwa.
|
Khukhwireba khu bye mwamilakho khufwa khuli ambii khuwayo
|
Okubuuririza aha kyarugiriireho okufa kwabo tikukahweire.
|
Uchunguzi katika matukio ambayo yalisababisha kifo chao bado hayajakamilika.
|
The national football team will play its second nation cup qualifier match.
|
Tim odilo me lobo bituku tukugi me aryo me kato me cito ka tuku pi loyo kikopo i pyem madit ma kelo lobo mapol kacel.
|
Ttiimu y'eggwanga ejja kuzannya omupiira ogw'okubiri mu gy'okusunsulamu gy'empaka z'ekikopo ky'oku lukalu lwa Afrika.
|
e teamu ye linambo iye lifundo itsya khwinyaya kumwinyawo kwo khabili kukifukilisa khukhwitubila mukhupisana khuli akari e kamanambo ke Bamalli
|
Tiimu y'eihanga y'omupiira neija kuzaana encuro ya kabiri kurabamu.
|
Timu ya mpira wa miguu ya kitaifa itacheza mechi yake ya pili ya kufuzu Kombe la Mataifa.
|
The prosecutor faces allegations of corruption.
|
Langolkop man tye kakeme ki koko me cam cana i kome.
|
Omuwaabi wa gavumenti ayolekedde emisango gy'okulya enguzi.
|
kye bubwiffi kya lolelele umukaayi
|
Omuhababi wa gavumenti naacondoozibwaho ahabw'emishango y'oburi-bw'enguzi.
|
Mwendesha mashtaka anakabiliwa na madai ya ufisadi.
|
The prevalence of corruption cases raises concerns about the role of the prosecutor.
|
Nya pa lok me camcana weko dano ki peny mapol i kom tic pa langol koppi.
|
Okusaasaana kw'ebikolwa eby'okulya enguzi kuleeseewo ebibuuzo ku mugaso gw'omuwaabi wa gavumenti.
|
khulya ingussi khuyimbile khwarerire intsambasa illoma iri umukaayi akitubilamo
|
Okweyongyera kw'emishango y'oburi-bwenguzi kureeteire abantu baayebuuza aha mugasho gw'omuhababi wa gavumenti .
|
Kuenea kwa kesi za ufisadi kunazua wasiwasi juu ya jukumu la mwendesha mashtaka.
|
There is a constant demand for the punishment of indisciplined soldiers.
|
Miti tye kare ducu ni omyero kimi pwod ki lumony ma pe luworo.
|
Okuyaayaana kw'abantu ku kubonereza abasirikale abeeyisa obubi weekuli era tekukendeerako yadde.
|
Aliwo khubantsa khwe kamaani khutwelakhutwela khuboona nga banamaye baabali ni kimisambo kimibbi bakangafulwa
|
Hariho ekyetengo kuruga omu bantu ngu habeho okufubira abaserukare abaine emicwe mibi.
|
Kuna mahitaji ya mara kwa mara ya adhabu ya askari wasio na habari.
|
The army is faulted for failing to keep its end of the promise.
|
Kikok ikom mony pe me lubo cikkegi wa i agiki.
|
Eky'eggye okulemererwa okutuukiriza ekisuubizo kye lyakola kirivumaganyia.
|
Bekitsiilee kamaye khula khulinda illomo yabwe taa
|
Amahe nigajunaanwa ahabw'okuremwa kuhikiiriza ebiragaaniso.
|
Jeshi lina makosa kwa kushindwa kumaliza mwisho wa ahadi.
|
Unless a solution is found, the disaster will happen again.
|
Nikwanyo ka kinongo lagam, pekoni dok bitime odoco.
|
Okuggyako ng'eddagala linogeddwa, enjega ejja kuddamu egwewo.
|
Nga mbawo sisinyolekhele khuyetta, bukosi kane butsye mumooni
|
Haaba hatagizire ekyakorwa, ekihikiirizi nikiza kugaruka kibeho.
|
Isipokuwa suluhisho litapatikana, msiba utatokea tena.
|
Road usage rules continue to be disregarded.
|
Pud kitye ka mede ki cayo cik ma doro tic ki gudi.
|
Amateeka g'oku kkubo gakyayongera obutagobererwa.
|
Kamakambila kaka yilla kimikhoosi keloosele khula khu londelelwa taa
|
Ebiragiro by'okukuratira omu kukozesa enkuuto bigumire bitarikuteebwa omu nkora
|
Sheria za utumiaji wa barabara zinaendelea kupuuzwa.
|
The increasing road accidents are occasioned by the lawlessness of the drivers.
|
Awano me gudi ma tye kamede tye kare mukene pi cik ma pe kilubo.
|
Obubenje bw'oku nguudo obweyondedde buva ku baddereeva obutagoberera mateeka.
|
Bukoosi bwe khumikhoosi buyikilee, bwamille khubatimisa bitiima bakhafwayo khu makambila ke kimikhoosi taa
|
Okweyongyera kwa zaabutandu aha nguuto nikureetwaho obutakuratira biragiro kw'abavugi ba motoka.
|
Ajali zinazoongezeka za barabara husababishwa na ukosefu wa sheria wa madereva.
|
There is a move to take charge of the situation.
|
Yub tye me tic ikom lok meno.
|
waliwo enkola evunaanyizibwa ku mbeera.
|
Aliwo indekekha itsa khungonangona biliwo
|
Hariho enteekateeka y'okugaruzaho obuteeka.
|
Kuna hatua ya kuchukua jukumu la hali hiyo.
|
Unfortunately, opposition to the said proposals has been met.
|
Ki gum marac, kirwate ki jemo ikom tam kikelo.
|
Ekiteebereka,ekiteeso kivuganyiziddwa.
|
Syekhabbi imbii, khukhabisa khuli khubyambaso khwabiriremo
|
Eky'obusaasi, habaho okuhakanisa enteekateeka eyaagambwaho.
|
Kwa bahati mbaya, kupinga maoni yaliyosemwa yamefikiwa.
|
The search for the champion in both genders is still on.
|
Yenyo oteka pi mon ki coo pud tye kamede anyim.
|
Olutalo lw'okunoonya nnantameggwa mu bantu eb'ebikula byombi lukyagenda mu maaso.
|
Khu entsa unafuura mu bakyelema ni be ssanii khusilokho
|
Okurondo owaasinga omu bashaija n'abakazi nikukigyenda omumaisho.
|
Utaftaji wa bingwa katika jinsia zote bado uko.
|
The four districts were lit up.
|
Dictrik angwen-ni gunongo dero.
|
Disitulikiti ennya zaakwata omuliro.
|
Tsi distulikiti tsinee batsiburusile
|
Disiturikiti ina zikaaaka gye.
|
Wilaya hizo nne zilikuwa zimeshamiri
|
The nineteenth edition of the gala started with a victory.
|
Yub me tuku me apar wiye abungwenne ocakke ki loc.
|
Omutendera ogw'omwenda ogw'empaka z'ebyemizannyo gwatandise na buwanguzi.
|
Bikholwa bikhoola kimiko likhumi na syenda byesimamile ni khufuura
|
Empaka z'emizaano ez'omurundi gwa ikumi na mwenda zaatandika n'obusinguzi.
|
Toleo la kumi na tisa la gala lilianza na ushindi.
|
The opening victors won in two sets.
|
Luloyo i acakki guloyo i tuku aryo.
|
Abawanguzi abagguddewo baawangulidde mu bibinja bibiri.
|
Babasimamile khufuura bafurire muminyawo kye tsingeli tsibili
|
Abaatandika n'obusinguzi baasinga ebicweka bibiri.
|
Washindi wa ufunguzi walishinda kwa seti mbili.
|
The youth has been urged to reduce unemployment through alternative means.
|
Kilego bulu me dwoko piny wel jo ma peke ki tic kun gicako yoo me kwo mukene.
|
Abavubuka bakubiriziddwa okukendeeza ku bbula ly'emirimu nga bayita mu ngeri ez'enjawulo.
|
umusoleli apilisiwa khukhwitubila mu bindu biliwo bikali khu khaala khukora khwe burambi
|
Eminyeeto ehigirwe kutuubya aha ibura ry'emirimo barikukozesa oburyo obundi.
|
Vijana amehimizwa kupunguza ukosefu wa ajira kupitia njia mbadala.
|
The remarks were made at one of the innovation hubs.
|
Lok man kikati kwede ki i yub mo me kati ki jami manyen.
|
Ebyongerezo by'akolebwa mu kifo ekimu mw'ebakubiririza ebirowoozo ebipya.
|
Tsiloomo tsino batsilomele aali likhoolelo lye bakalabakalaba
|
Obuhabuzi buhairweyo ahari gumwe aha mushomo gw'okubagabaga aha nkora nsya.
|
Maneno hayo yalitolewa katika moja ya vibanda vya uvumbuzi.
|
The delay was blamed on other officers.
|
Agala-gala meno kidwoko i wi ludito mukene.
|
Okulwisaawo kw'avunaaniziddwa ku ba (ofiisa) abalala.
|
Bekitsile barambi babandi khulwe khu kelewa
|
Okukyerererwa kukajunaanwa aha abakozi abandi.
|
Ucheleweshaji huo ulilaumiwa kwa maafisa wengine.
|
Any failures will be arrested.
|
Gin mo keken ma pe bitic maber kibiyubone.
|
Abanaalemerwa bonna oba abanaagwa bonna bajja kusibibwa.
|
Babakwiile bossi kane bawambibwe
|
Oraaremwe weena naija kukwatwa.
|
Mapungufu yoyote yatakamatwa.
|
The speech was made during the visit to the landslide-hit area.
|
Lok man kiloko i kare me limo kabedo ma muk pa ngom otime iye.
|
Eky'ogero ky'akolebwa mu kiseera ky'okukyalira ebifo ebyakubibwa amataba.
|
Inganikha yino yebele khubukeni isi aboo bessi ikhururwe yekhala
|
Orubazo rukaheebwa obu ataayaayira omwanya ogwatengukire ahabw'enjura.
|
Hotuba hiyo ilifanywa wakati wa ziara ya eneo la kutua kwa ardhi.
|
Multitudes of residents are still left with nowhere to go or reside.
|
Dano me kabedo man mapol ata pud gudong labongo kamo ma giromo cito onyo bedo i iye.
|
Abatuuze nkuyanja tebalina wa kubeera.
|
Waanamundu we babekhali sii balli ni e khutysa namwe e khumenya taa
|
Enkuyanja y'abantu tibaine h'okuraara.
|
Umati wa wakaazi bado wameachwa bila mahali pa kwenda au kuishi.
|
The owner of the land allowed the families one night to leave.
|
Won ngomi i wor mo acel oye kilupaconi me cito.
|
Nnannyini ttaka yawadde famire ez'enjawulo ekiro kimu okwabuka.
|
Umwene we liswa afukilisile balli ni mungo khu kona silo sitwela syonjjene
|
Mukama w'eitaka akaheereza amaka g'abantu ekiro kimwe kufuruka bakagyenda.
|
Mmiliki wa ardhi aliruhusu familia usiku mmoja kuondoka.
|
If unattended to, the dispute could degenerate into fighting.
|
Ka pe kicobo peko meno ci bikelo lweny.
|
Bwe luba terufiiriddwako, olukaayano luyinza okuvaamu okulwana.
|
Inga sibasirambilekho taa, sillomo sinno sinyala syamamo khukhupan
|
Mwaba mutaburondeire omubazi, obutaikirizana bubaasa kurugamu endwano.
|
Ikiwa haijatunzwa, mzozo unaweza kudhoofika kupigana.
|
The committee stepped down in frustration.
|
Komitti ni otenyo tic ki cwer cwiny.
|
Akakiiko kazze ebbali wakati mu kusoberwa.
|
Lukhikho lwosi lwalekhulile burambi khulwe khubapanisa
|
Orukiiko rukarekura emirimo ahabw'okuhwamu amaani.
|
Kamati iliongezeka kwa kufadhaika.
|
Motorcycle riding is becoming productive but hindering education.
|
Ngwec ki pikipiki tye kadoko gin ma konyo ento balo kwan woko.
|
Okuvuga pikipiki kiganyuddwamu naye kikoseza eb'yenjigiriza
|
Khutimisa tsi pikipiki khwenyolile nga sye kumukaso nendi sili khukhasisa bye bulekeli
|
Okuvuga pikipiki gubaire omwoga gurikureeta entaasya kwonka kandi gurikugaruza enyima ebyobwegyesa.
|
Kuendesha pikipiki kunakuwa na tija lakini inazuia elimu.
|
Teachers have joined motorcycle riding.
|
Lupwonye dong gudonyo kangwec ki pikipiki.
|
Abasomesa beesozze omulimu gw'okuvuga bboodabooda.
|
Balekela betubasile mu batimisa tsi pikipiki
|
Abashomesa boona beejumbire omu kuvuga pikipiki.
|
Walimu wamejiunga na wanaoendesha pikipiki.
|
School-going children have to trim their heads.
|
Lutino kwan omyero gungat wiigi woko.
|
Abaana abagenda ku ssomero balina okukendeeza enviiri zaabwe.
|
Balekeli bakha khu beka imurwe
|
Abaana b'amashomero baine kukyendeeza eishokye ryabo.
|
Watoto wanaokwenda shule wanapaswa kunyoa nywele kichwani
|
Schools continuously send those with long hair away from school.
|
Gangi kwan tiko ryemo lutino ma yer wiigi olot ki i gang kwan.
|
Amasomero gagoba abo abalina enviiri empanvu entakera okuva ku ssomero.
|
Kamalekelo ke yongelle khu woona balekeli bali ni litsune
|
Amashomero nigagumizamu kubinga abeegi abaine eishokye riraingwa.
|
Shule zinaendelea kutuma wale walio na nywele ndefu mbali na shule
|
A solution to the problem has been identified.
|
Kit me tic ikom peko man dong kinongo.
|
Eddagala ly'ekizibu lizuuliddwa.
|
Kamakesi kanyolikhile ke si aangafu siliwo
|
Omubazi gw'okumaraho oburemeezi guzookire.
|
Suluhisho la shida limetambuliwa.
|
The loss affected his fame.
|
Acarani ogudu ywekane.
|
Okufiirwa kwakosa ekitiibwa kye.
|
Khuukwa khwotumbusile khumanyikha khwewe
|
Okusingwa kwe kukamugaruza ahansi.
|
Hasara iliathiri umaarufu wake.
|
His fate was sealed within five rounds.
|
Anyimme ogik i dongnge me abicce.
|
Entuuko ye yasibibwa mu ntoloovu ttaano.
|
Intsakamo yewe yemanyikhile mu khukhola kharano khwe kumwinyawo
|
Akasingwa bwanyima y'ekicweka ky'omuzaano ekya kataano.
|
Hatima yake ilitiwa muhuri ndani ya raundi tano.
|
There was a meeting on the possibility of working together.
|
Kacokke obedo tye me neno ka twere me tic kacel.
|
Waaliwo olukiiko olw'okusoboseza okukolera awamu.
|
Wobelewo lubusano isi burambi bwe atwela bunyala bwabawo
|
Habaireho orukiiko rw'okubabaasisa kukorera hamwe.
|
Kulikuwa na mkutano juu ya uwezekano wa kufanya kazi pamoja.
|
The determination to help the infrastructural development was re-echoed.
|
Kinwoyo doki miti me neno kit ma kiromo ilo kwede lok me gedo ki gitic.
|
Obumalirivu mu kuyamba okukulaakulanya eby'enkulaakulana kw'azeemu okuwulirwa.
|
Bumalilifu buli mukhuyetta bye bubwombekhi ni intsoatsoana ,illomo yino bakililem
|
Okwehayo omu kutunguura eby'entunguuka kugambirweho.
|
Uamuzi wa kusaidia maendeleo ya miundombinu uliwekwa tena.
|
The remarks were made before the launch of the new bridge.
|
Lok man kiwaco inyim yub me yabo wi pemni.
|
Ebigambo byayogerwa ng'okutongoza olutindo oluggya tekunnakolebwa.
|
Bilommo babikanikhile nga basili khwikulawo bulalo taa
|
Ebigambo bigambirwe orutindo orusya rutakatongoziibwe.
|
Maneno hayo yalitolewa kabla ya uzinduzi wa daraja mpya.
|
The majority of the people celebrated his return.
|
Pol dano gukwero dwogone.
|
Abantu abasinga baajaguza nnyo ng'akomyewo.
|
Bafurra bukali bekhoyele khukobola khwewe
|
Abantu baingi bakajaguza ahabw'okugaruka kwe.
|
Watu wengi walisherehekea kurudi kwake.
|
Unfortunately, he was not allowed to have any interactions.
|
Ki gum marac, pe kiyene nywako lok ki dano.
|
Ebyembi, teyakkirizibwa kuba na kuwuliziganya kwonna kw'akola.
|
Syekhabbi imbii sibamuwele imbuka khukanikha taa
|
Eky'obusasi, akaba atarikwikirizibwa kuhurizana n'abandi.
|
Kwa bahati mbaya, hakuruhusiwa kuwa na mwingiliano wowote.
|
The impact of agribusiness on the youth has been proved.
|
Adwogi me biacara ma aa ki i pur, i kwo pa bulu, dong kimoko.
|
Omugaso gw'abizineesi y'ebyobulimi ku bavubuka gukakkasiddwa.
|
Syanyolikhile nga khulima ni bubwayi syayetile basoleli nalundi nga bwino aliwo
|
Omugasho gw'ebyobuhingi aha minyeeto guhamiibwe.
|
Athari za kilimo kwa vijana zimethibitishwa.
|
The actual number of the beneficiaries was higher than expected.
|
Wel jo ma omyero gunong kony dwong kato ma kibyekoni.
|
Omuwendo gw'abantu abaaganyulwa gwali gwa waggulu okusinga ku ogwo ogwasuubirwa.
|
Babandu ba nngali bafuna buyetti baminyile babandu besi bambasile khubawo
|
Omuhendo guhikire gw'abantu abaaganyiirwemu gukaba guri ahaiguru kukira oku gwabaire niguteekwateekwa.
|
Idadi halisi ya wanufaika ilikuwa kubwa kuliko ilivyotarajiwa.
|
The use of safe houses for torture worries many.
|
Tic ki gangi buc matye i wii mung tye kamiyo lworo icwiny dano mapol.
|
Okukozesa ebifo by'ekyama okutulugunya abantu kweraliikiriza bangi.
|
Khurambisa tsintsu tsye bulindi khukhupa babandu siyembelesa bakali
|
Okukoresa emyanya ey'ekihama ey'okubonabonesezamu abantu nikitiinisa baingi.
|
Matumizi ya nyumba salama kwa mateso yana wasiwasi wengi.
|
A call for investigations into the operation of safe houses has been made.
|
Lwongo okato me timo kwed ikom gangi buc matye i mung.
|
Omulanga gukubiddwa okunoonyereza ku bifo by'ekyama.
|
Kumulanga khurebelesa khutsu tsi linda babandu bulayi ni burambi bwatsyo kwarurire
|
Ehururu y'okucondooza aha myanya erikukomerwamu abantu ey'ekihama etairweho.
|
Wito wa uchunguzi katika operesheni ya nyumba salama umefanywa.
|
The successful players have been crowned.
|
Lutuku ma otimo maber kityeko wirogi woko.
|
Abazannyi abakoze obulungi baweereddwa engule.
|
Babenyayile bulayi babakwarisile bikwaro bibi bawukhanisa
|
Abazaani abasinguzi baabaha ebirunga.
|
Wacheza waliofanikiwa wamepigwa taji.
|
Different stakeholders were in attendance.
|
Lucwak mapatpat gubedo tye.
|
Banannyini migabo ab'enjawulo baaliwo.
|
Babandu bali ni kumukhoono baburawa babeleyo
|
Abantu baingi abarikukwatwaho babaire bariho.
|
Wadau tofauti walikuwa kwenye mahudhurio.
|
There is a need for a heavier penalty against negligent parents.
|
Pwod madit mitte pi lunyodo ma pe keme ki ticgi calo lunyodo.
|
Waliwo obwetaavu bw'okuweesa abazadde abateefiirayo engasi eya waggulu.
|
Akha khubayo khukangafula khuurafu isi basaali baakhenana khubana
|
Hariho ekyetengo ky'okuheereza ebiheneso by'amaani abazaire abatarikufayo.
|
Kuna haja ya adhabu nzito dhidi ya wazazi wasiojali.
|
The parents have to let their children know the effect of early parenting.
|
Lunyodo omyeo guwek lutinogi onge adwogi me cako bedo lanyodo con.
|
Abazadde balina okumanyisa abaana baabwe ebiva mu kufuuka omuzadde ku myaka emito.
|
Basaali bakha khumanyisa babana bawe bibyamamo nga bekelile basaali babana
|
Abazaire baine kumanyisa abaana baabo akabi k'okuzaara bakiri bato.
|
Wazazi wanapaswa kuwaruhusu watoto wao kujua athari za uzazi wa mapema.
|
Confrontations among fishermen increase amidst allegations of torture.
|
Telle ikin lumak rec mede ikin aun.
|
Obulumbaganyi ku balunnyanja bweyongera wakati mu mbeera y'ebigambibwa nti batulugunyizibwa.
|
khulomana mu ba looba tsinjjeni khwiyongela akari e balooma bari ni bukhuppe nabwo bulimo
|
Obwesharingo omu bajubi bukeeyongyera bwanyima y'okuteeberezibwa ngu akabonabonesibwa.
|
Mapigano kati ya wavuvi huongezeka huku kukiwa na madai ya kuteswa.
|
Preferential treatment has been cited.
|
Tero dano ma lubu rwom pa ngat moni kinongo.
|
Empisa eya kyekubiira eyoleseddwa.
|
khufayo isi luwande lutwela khwabonekhile
|
Obuheereza oburikugwera orubaju babushangireyo.
|
Matibabu ya upendeleo yametajwa.
|
This is occasioned by some products being more profitable.
|
Gin ma okelo gin man aye jami mogo ma dok tye ki magoba mabub.
|
Kino kireetebwawo embeera y'ebikolebwa ebimu okuba nga bivaamu amagoba mangiko okusinga ku birala.
|
Sinno nisyo syamilakho bibindu bilala khuba ni kamafurisa ke aangaki
|
Eki nikireetwa kugira ngu ebintu ebimwe biine akatare kukiza ebindi.
|
Hii inasababishwa na bidhaa zingine kuwa na faida zaidi.
|
There is a need to inquire into the dealings of the minister.
|
Mitte ni kikwed tim pa minicta meno.
|
Weetaaga okubaawo okubuuliriza ku mirimu gya minisita.
|
Akha khubawo khureberesa khu burambi bwa miniisita
|
Hariho ekyetengo ky'okubuuririza aha bikorwa bya minisita.
|
Kuna haja ya kuuliza juu ya shughuli za waziri.
|
The call was made to the agricultural committee of parliament.
|
Lwongo man kicwalo bot komitti me ot moko cik ma neno lok kom pur.
|
Omulanga gwakubirwa akakiiko k'ebyobulimi mu paliyamenti.
|
Kumulanga kwotsilile abo babekhala khu lukhikho luyila bye khulima ni bubwayi
|
Ehururu egi etairwe ow'akakiiko k'eishengyero ak'ebyobuhingi.
|
Simu hiyo ilifanywa kwa Kamati ya Kilimo ya Bunge.
|
The team is one win away from claiming its sixth title.
|
Timni odong ki loyo acel keken wek rwomgi me abicelle.
|
Tttimu ebuzaayo obuwanguzi bwa mulundi gumu okuwangula ekikopo kyayo eky'omukaaga.
|
etiimu yaramisile kumwinyawo mutwela khufuura kumulundi kwekhasesaba
|
Tiimu neeburayo kusingura omuzaano gumwe bakatongozibwa nk'abaatwara ekikopo eky'omurundi gwa mukaaga.
|
Timu ni ushindi mmoja mbali na kudai taji lake la sita.
|
The money for the elections has already been identified.
|
Cente me yer meno dong kinongo.
|
Ensimbi z'akalulu zimaze okufunibwa.
|
Lipesi lye bye khurobola balinyolile khaale
|
Esente z'oburuuru zaareebekire.
|
Pesa za uchaguzi tayari zimetambuliwa.
|
The government has no clear statement.
|
Gamente peke ki lok mo ma atir.
|
Gavumenti terina sitaatimenti nnambulukufu.
|
Linambo silili ni syekhulooma silikho bungangaffu taa
|
Gavumenti teine kihandiiko ekirikushoboorora ekirikumara.
|
Serikali haina taarifa wazi.
|
A new jersey kit for the national team has been unveiled.
|
Bongo tuku manyen pi lutuku me lobo ni kityeko nyuto.
|
Omujoozi gwa ttiimu y'eggwanga omuggya gotongozeddwa.
|
Bikwaro bye etiimu ye linambo babipile ibbulaf
|
Unifoomu nsya ya tiimu y'eihanga yaatongozibwa.
|
Kitengo cha New Jersey kwa timu ya kitaifa kimefunuliwa.
|
The jersey maintains the colors of the national flag.
|
Bongo tukuni tye ki kala me bandera me lobowa.
|
Omujoozi gusigazizza langi za bendera y'eggwanga.
|
Bikwaro byongelela irangii ili khu ngubbo ye linamb
|
Yunifoomu yaaguma neeyoreka erangi z'ebendera y'eihanga.
|
Jersey inashikilia rangi za bendera ya kitaifa.
|
The men's jersey will be used for the first time on Saturday.
|
Bongo tuku pa cooni kibtic kwede tyen me acel i Ceng Abicel.
|
Omujoozi gw'abasajja gujja kukozesebwa omlundi ogusooka ku Lwomukaaga.
|
bikwaro bye basani batsya khubikwara kumulundi kunyowa lwokhasesaba
|
Yunifoomu y'abashaija neija kujwarwa omurundi gw'okubanza aha Rwamukaaga.
|
Jersey ya wanaume itatumika kwa mara ya kwanza Jumamosi.
|
The squad was complete upon the arrival of one international player.
|
Wel lutuku oromo inge oo pa latuku acel ma tuku ikin lobo.
|
Abazannyi bonna baabadde baweddeyo mu kaseera omuzannyi agucangira ebweru w'eggwanga we yatuukidde.
|
eteamu yabelle intsitsufu nga umwinyayi uwinyayila mumanambo abetubile kho
|
Bwanyima y'okwija kw'omuzaani omwe orikuzaanira aheeru y'eihanga, tiimu y'abazaani ekaijura.
|
Kikosi kilikuwa kimekamilika baada ya kuwasili kwa mchezaji mmoja wa kimataifa.
|
The president made his contribution towards the preparations.
|
Ladit lobo omiyo micce me konyo kor yub man.
|
Omukulembeze w'eggwanga yatadde ettaffaali ku nteekateeka.
|
Umurangilisi we linambo aweleyoo buyetti bwewe mu bye khu rekekha
|
Omwebembezi w'eihanga aheereizeyo omusingo gwe ahabw'okwetebeekanisa.
|
Rais alitoa mchango wake kuelekea maandalizi.
|
The deceased was a man of many faces.
|
Latoo man obedo lacoo ma kite pol.
|
Omugenzi yabadde yeekyusiza mu kiti nga mbazzi.
|
Umuffu abba umusani ubonekhela bakali
|
Nyakufa abaire ari omuntu orikujwa akashana n'akabeho.
|
Marehemu alikuwa mtu wa nyuso nyingi.
|
There is a gap caused by his death.
|
Bur mo dong pi toone.
|
Wazzeewo eddibu ddene oluvannyuma lw'okufa kwe.
|
Aliwo lipongoo lilyetsa khulwe khufwa khwewe
|
Okufa kwe kurekireho ekiina.
|
Kuna pengo linalosababishwa na kifo chake.
|
The move to demolish illegal structures was halted.
|
Yub me muk-ko odi ma kiyubu i wi alii pud kijuko woko.
|
Okugyawo ebikula ebitali mu mateeka ky'akomekerezebwa nga tekisuubirwa.
|
Inengekhanengekha ye khusambula bibyombekhe bikhali mumakambila bakyakamisile
|
Enteekateeka y'okusheenya ebyombeko ebitari mu mateeka eyemereziibwe.
|
Hatua ya kubomoa miundo haramu ilisimamishwa.
|
There was no consultation before enforcement.
|
Penyo tam obedo pe ma pud peya kicako tic.
|
Tewaliiwo kwebuuza kwonna kwakolebwa ng'okussa mu nkola tekunnakolebwa.
|
Sii abawo khukhwireba no barambise kamaani taa
|
Tibarabandize kwebuuza batakakitaire omu nkora.
|
Hakukuwa na mashauriano kabla ya utekelezaji.
|
It is time for the change seekers to combine forces.
|
Man aye kare pi luyeny alokaloka me ribo cing-gi.
|
Ky'ekiseera abanoonya enkyukakyuka okugatta amaanyi gaabwe gonna.
|
Niyo imbuka iye abo bayentsa injjukhayukha khura kamaani atwela
|
Obu nibwo bwire bw'abarikwenda empinduka kukorera hamwe.
|
Ni wakati wa wanaotafuta mabadiliko kuchanganya vikosi.
|
Legislators showed allegiance to the idea of peaceful transition.
|
Lumok cik gunyuttu cwak ikom tam me nongo alokaloka ki kuc.
|
Ababaga amateeka b'eyama okuwagira ekirowoozo ky'okukyusa mu bukulembeze mu mirembe.
|
Be lukhikho lukhulu bokesele nga bali atwela ni sitesso sye khuwambisa umurangilisi umuya mulukosi burangilisi
|
Abanyabiragiro bakooreka obushagiki bw'ekiteekateeko ky'okuhayo obwebembezi omu busingye.
|
Wabunge walionyesha utii kwa wazo la mabadiliko ya amani.
|
Sugar regulation is the only way to ensure proper business.
|
Cik ma kwako cato cukari aye yoo acel keken me bedo ki bacara ma atir.
|
Okussa ekkomo ku sukaali atundibwa y'engeri yokka eneesobozesa obusuubuzi obulungi.
|
Suukali khu mukulisa mubufwiti nisyo sinyala syayeta kamakulanilo
|
Oburingaaniza aha mihendo ya shukaari nigwo muhanda gwonka gw'okukora bizinesi nungi.
|
Udhibiti wa sukari ndio njia pekee ya kuhakikisha biashara sahihi.
|
Other players use the absence of the regulation to their advantage.
|
Lutuku mukene tiyo ki kare ma cik peke me timo gin matye tung cing-gi.
|
Abazannyi abalala bakozesa omukisa gw'okuba nga tewali kiragiro kigobererwa okukola bye baagala.
|
Babenyayi babandi barambisa khulakhubawo khwe injjukhayukha khutabusilisa bibyabwe
|
Abandi bantu nibatwara obutagira mateeka nk'omugisha gw'okukora eki barikwenda.
|
wahusika wengine hutumia kukosekana kwa kanuni kwa faida yao.
|
He is an author of a news site.
|
En aye ocako kabedo meno.
|
Muwandiisi ku mukutu gw'amawulire.
|
Niye uronela nakhalondo indwela
|
N'omuhandiiki w'amahurire aha intaneeti.
|
Yeye ni mwandishi wa tovuti ya habari.
|
The legislators pay tribute to the fallen Attorney General.
|
Lumok cik gunyuttu woro ikom langolkop madit pa gamente ma otooni.
|
Ababazi b'ammateeka basiimye Ssaabawolereza wa Gavumenti ey'afudde.
|
Be lukhikho lukhulu lwe linambo betubasile mu masika ka uyo uwotsela linambo uwosumbukhil
|
Abanyabiragiro bakainamira omutonganirizi wa gavumenti owaafiire.
|
Wabunge wanalipa ushuru kwa wakili mkuu aliyeanguka.
|
Paying tribute was not as usual.
|
Nyuttu woro pe dong obedo kit ma jwini.
|
Okukungubaga tekwakolebbwa nga bwe kukolebwa bulijjo.
|
Khulilisa sikhwoba khwobulibusyele taa
|
Okuhimbisa owaafa kikaba kitari kikorwa kya buriijo.
|
Kulipa ushuru haikuwa kama kawaida.
|
The different uniforms have been launched.
|
Bongi tic mapatpat (unipwom) kityero kamaleng.
|
Ebyambalo eby'enjawulo bitongozeddwa.
|
Bikwaro bye balekeli bye burawa byetsile munkhoola
|
Yunifoomu z'emiringo mingi zitongoziibwe.
|
Sare tofauti zimezinduliwa.
|
The majority of the people do not have savings.
|
Pol dano peke ki cente ma gugwoko.
|
Abantu abasinga tebalina nsimbi ze batereka.
|
Babandu bafuura bukali sibali ni kamapesi kesi babikha taa
|
Abantu abaingi tibaine sente ezi babiikire.
|
Watu wengi hawana akiba.
|
The focus is on the students.
|
Neno tye ikom lutino kwan.
|
Eriiso liteereddwa ku bayizi.
|
Tsimooni tsili khu balekeli
|
Amaani bagataire aha beegi.
|
Lengo ni kwa wanafunzi.
|
He is still determined to end the lawlessness.
|
En pud omoko ocung ikom tamme me gikko tim me kwero woro cik.
|
Akyali mumalirivu okumalawo obumenyi bw'amateeka.
|
Ali ni bumalilifu khumalawo bufuniaki bwe kamakambila
|
Amaririize kumaraho obukozi bwa bibi.
|
Bado amedhamiria kumaliza uvunjaji wa sheria.
|
The revelation was made during the fifty sixth independence day celebrations.
|
Lok man kituco ikare me kwero mwaka me locken me pyere abic wiye abicel.
|
Okubikkulirwa kwakolebwa ku bijaguzo by'olunaku lw'ameefuga ag'emyaka ataano mu mukaaga.
|
Sinno basilomela khu miko karano na kisesaba kye khukhebulila khukhwiyawula
|
Okumanyisibwa okwe kukozirwe aha runaku rw'okujaguza emyaka ataano na mukaaga y'okwetegyeka.
|
Ufunuo huo ulifanywa wakati wa maadhimisho ya Siku ya Uhuru ya Sita ya Sita.
|
The home of the cameras was revealed to the public.
|
Kama kamera tye iye kinyuto bot lwak.
|
Ekifo kya kkamera ky'alagiddwa mu lwaatu.
|
Mungo mwessi biwamba bifwani binabba, babolele babandu lubula
|
Omwanya gwa kamera gumanyisiibwe abantu.
|
Nyumba ya kamera ilifunuliwa kwa umma.
|
Crime is yet to be history, based on the new installations.
|
Bal dong kibiwinyo awinya malube ki keto kamera manyen ma kitimo.
|
Obuzzi bw'emisango bw'kufuuka lufumo okusinziira ku bissiddwawo ebipya.
|
Khuwambila kamakambila mukhoono khunabba bibyamayo nga barerewo bibyuma biya
|
Obukozi bw'ebihagaro nibuza kweba nk'ekirooto okurugiirira aha byoma ebisya ebirimu nibiteebwaho.
|
Uhalifu bado ni historia, msingi wa mitambo mpya.
|
The police station will serve as the national command center for the cameras.
|
Gang tic pa abili aye bibedo kama kibidoro iye tic pa kamera.
|
Ppoliisi y'egya okubeera ekifo ky'ggwanga eky'ebiragiro bya kkamera .
|
Sifwo syesi balinda lukoosi bekhala nisyo sinalolelela biwamba bifwani mwinambo
|
Aha pooriisi niho haraateebwe kamera enkuru ezirikutegyeka kamera zoona omu ihanga.
|
Kituo cha polisi kitatumika kama Kituo cha Amri cha Kitaifa cha Kamera.
|
Work together to eliminate the rising cases of food contamination.
|
Tiyo kacel wek kijwa mede pa lok me cam ma obale.
|
Mukolere wamu okusobola okufufuggaza ensonga y'okwonooneka kw'emmere okukutte akati.
|
Rambilla atwela niyo khunyale khurusawo bilimwa bilikhuyimba nga bilimo kamalasi
|
Mukorere hamwe kwenda kumaraho ebyokurya bisiisikaire omu katare ebirimu nibyeyongyera.
|
Fanya kazi pamoja ili kuondoa kesi zinazoongezeka za uchafuzi wa chakula.
|
The farmers are likely to lose out.
|
Lupur omaro nongo acara.
|
Abalimi bayinza okufiirizibwa.
|
Balimii syabonekhile nga sibanafura taa
|
Abahingi n'abariisa nibabaasa kufeerwa.
|
Wakulima wanaweza kupoteza.
|
The celebrations come at a time when basic needs are still scarce.
|
Kwer magi obino ikare ma jami ma pigi tego i kwo pa dano pud nok.
|
Ebijaguzo bijjidde mu kaseera ng'ebyetaago ebya bulijjo bifuuse bya kusimbira muggo.
|
Bye Kimikhooyo bitsa mumbukka inyoola babandu nga sibali ni bibinyowelakho mungo ta
|
Okujaguza nikubaho omu bwire ahu ebyetengo by'abantu ebya butoosha bitarikureebeka.
|
Maadhimisho hayo yanakuja wakati ambapo mahitaji ya kimsingi bado ni haba.
|
Residents have resorted to sharing water with livestock.
|
Jo ma i kabedo man dong gudok karibo pii ki lee.
|
Abatuuze basazeewo akugabana amazzi n'ebisolo.
|
Babekhali bakhalilwo khunywa/khukabanana ni bibyayo kamets
|
Abatuuragye bashaziremu kubagana amaizi n'enyamaishwa.
|
Wakazi wameamua kushiriki maji na mifugo.
|
Tea farmers criticize the falling prices amidst no government involvement.
|
Lupur majan cayo poto pa wel ma gamente pe katimo gin mo iye.
|
Abalimi b'amajaani b'ekkokkodde gavumeenti okwesuulirayo ogw'annagamba nga emiwendo gy'amajaani jiserebwa.
|
Balimii be kamajjani belungunyile khulwe beyii ikwille nalundi nga linambo silyabetubilemo ta
|
Abahingi b'amagyani nibeetomboitwa ahabw'okushuuma kw'emihendo y'amagyani kandi gavumenti etafiireyo.
|
Wakulima wa chai wanakosoa bei zinazopungua huku kukiwa na ushiriki wa serikali.
|
Price variations affect the farmers.
|
Apoko poka i wel diyo lupur.
|
Enkyukakyuka y'emiwendo ekosa abalimi.
|
Injjukhayukha ye kamapesi itumbusa ballimii
|
Empindahinduka y'emihendo neeteganisa abahingi.
|
Tofauti za bei zinaathiri wakulima.
|
Independence is aimed at being personally in charge.
|
Locken tye ki miti me bedo iloc piri keni.
|
Ameefuga gagendererwa kukuteeka mu mbeera ekusobozesa okukola ku nsonga zo ggwe kennyini.
|
Sitsililirwa sye khukhwiyawula nisyo khuboona nga bulimundu eenyalaa
|
Ekigyendererwa ky'okwetegyeka n'okukubaasisa kweshariraho nk'omuntu.
|
Uhuru unakusudia kuwa unasimamia kibinafsi.
|
However, that is always not the case.
|
Kadi bed kumeno, eni aye pe kit ma jwi bedo kwede.
|
Wabula, eyo si y'ensonga nga bulijjo.
|
Nga nelile iyii, sisyakhila khuba siryo bulibusyele ta
|
Kwonka, tikwo kiri buriijo.
|
Walakini, hiyo sio kawaida.
|
The memories were shared by one legislator.
|
Nipoo magi lamok cik acel aye opoko.
|
Omubazi w'amateeka ye yakola ku kulambika ebijjukizo
|
Mutwela khu bekhalii mu lukhikho lukhulu lwe linambo niyo uwokanikhile khu byekhukhebulila
|
Ebyabaireho bikagambwa omunyamateeka omwe.
|
Kumbukumbu zilishirikiwa na mbunge mmoja.
|
Hopes are high for a victory in Saturday's game.
|
Gen tye lamal me nongo loc i tuku ma tye i Ceng Cbicelni.
|
Essuubi ly'okufuna obuwanguzi mu mupiira gw'oku Lwomukaaga lingi.
|
Khukhwiyikina khukali khuli mu khufuura mumwinyawo kwe lwokhasesaba
|
Amatsiko gari ahaiguru ngu nihaza kubaho obusinguzi omu muzaano gw'Orwamukaaga.
|
Matumaini ni ya juu kwa ushindi katika mchezo wa Jumamosi.
|
There will be an exhibition of skills.
|
Nyuto diro obibedo tye.
|
Wajja kubaawo omwoleso gw'okulaga obukugu.
|
Kane abewo khukhwokesa byekamakesi bye kamaani
|
Nihaza kubaho omworeko gw'obukugu.
|
Kutakuwa na maonyesho ya ustadi.
|
This will be a stepping stone for other competitions.
|
Man obibedo kaka cako donyo i pyem mukene.
|
Kino kijja kusobesa empaka endala.
|
Sinno sinaba syekhurakikhilakho isi khupisana khundi
|
Eki nikiza kukora nk'eky'okureeberaho aha bazaani abandi.
|
Hii itakuwa jiwe linaloendelea kwa mashindano mengine.
|
The ninth edition of the tournament attracted many young players.
|
Pyem me abungwen eni oywayo lutuku matino mapol.
|
Oluzannya olw'omwenda lw'asikiriza abazannyi bangi abato.
|
Kiminyawo kikhoola syenda kya khwesile babenyayi bbabana
|
Empaka ez'omurundi gwa mwenda zeejumbirwemu abazaani bato baingi.
|
Toleo la tisa la mashindano hayo lilivutia wachezaji wengi wachanga.
|
The fight of the year is yet to happen.
|
Lweny me mwakani pud obitime atima.
|
Okulwanagana kw'omwaka tekunaatera okubaawo.
|
Khukhupana khwe kumwiko khukana khurakikha
|
Okurwana kw'omwaka tikukabaireho.
|
Mapigano ya mwaka bado hayajafanyika.
|
The boxers are vigorously preparing themselves.
|
Ludong gumni gitye kayubbe matek adada.
|
Abakubi b'ensambaggere bali mu kaweefube wa kweteekateeka.
|
Babenyaya kwe bikofuu bali khukhwirekekha ni kamaani
|
Abateezi b'ebikonde bariyo nibeeteekateeeka munonga.
|
Mabondia wanajiandaa kwa nguvu.
|
One of the participants was met.
|
Kirwate ki ngat acel matye i yub meno.
|
Omwetabi omu yasisinkanibbwa.
|
Mutwela khubetsile bamwakanane
|
Omwe aha beetabire omu mpaka yaabuganwa.
|
Mmoja wa washiriki alikutana.
|
There is a move to increase maternity leave.
|
Yub tye me medo nino me yweyo me nywal.
|
Waliwo enteekateeka y'okwongeza oluwumula lw'abakyala abanaatera oba abaakamaliriza okuzaala
|
Aliwo lukendo lukana khuboona nga bamayi bebisombo bafuna imbuka indeyikho nga sibaramba alufanyuma e khusaala
|
Hariho enteekateeka y'okwongyeza ekihuumuro ky'abakazi abaine enda nkuru nainga abaazaara.
|
Kuna hatua ya kuongeza likizo ya uzazi.
|
The idea was raised at the meeting of women in leadership.
|
Tam man kikati kwede i kacokke pa mon matye i tela.
|
Ekirowoozo kyareetebwa mu lukiiko lw'abakyala abali mu bukulembeze.
|
Intsambasa yiino bakirerire mu lubusano lwe bbakhasi bali mu burangilisi
|
Ekiteekateeko kireetsirwe omu rukiiko rw'abakazi abeebembezi.
|
Wazo liliongezwa katika mkutano wa wanawake katika uongozi.
|
Women should also combat corruption in their areas of work.
|
Mon bene myero gulweny ikom camcana i kabedo me ticgi.
|
Abakyala balina era okulwanyisa enguzi mu bifo mwe bakolera.
|
Bbakhasi nabo bakha khukhupanisa ingussi isi barambila
|
Abakazi nabo bashemereire kurwanisa oburi bw'enguzi omu myanya ei barikukoreramu.
|
Wanawake wanapaswa pia kupambana na ufisadi katika maeneo yao ya kazi.
|
There is a need to inquire into the events around the refugee relocation plan.
|
Mitte ni omyero kkikwed jami ma time ikom yub ma kwako kobo luring ayela.
|
Waliwo obwetaavu bw'okunoonyereza ku bigenda mu maaso ku nteekateeka y'okukendeeza abanoonyi b'obubudamu.
|
Akha khubawo birebo mungeeli isi bibindu biwambakana ni babelukhila mwinambo bilikhutsya.
|
Hariho ekyetengo ky'okubuuririza aha nshonga ezikwatireine n'okufurura empungi.
|
Kuna haja ya kuuliza juu ya hafla zinazozunguka mpango wa uhamishaji wa wakimbizi.
|
The call was made at a meeting with the select committee of parliament.
|
Lwongo man kicwalo i kacokke ki lukomitti me ot moko cik ma kicimo.
|
Okusalawo kwakolebwa olukiiko nga luyambibwako akabondo k'ababaka ba paalamenti akaateekebwawo okunoonyereza.
|
Siteso syetsilee mu lubusano lwe barobole mo lwo burawa nalundi nga be lukhikho lukhulu lwe linamb
|
Enteekateeka egi eyanjwirwe omu kakiiko akakye ak'abajwekyerwa b'eishengyero.
|
Simu hiyo ilifanywa katika mkutano na Kamati Teule ya Bunge.
|
Nothing is spared by pollution.
|
Gin mo ma balle pa kabedo ma orumowa wko pe.
|
Mpaawo kitaasibwa ng'obutonde bw'ensi bukyafuwaziddwa.
|
Mbawo biramaa ali bitumbusa imbewo ni bye mwiswa
|
Tihane ekitarikufa obuhangwa bw'ensi bwasiisikara.
|
Hakuna kitu kinachohifadhiwa na uchafuzi wa mazingira.
|
Everything that is on Earth is threatened.
|
Gin mo keken ma tye iwilobo tye kama rac.
|
Buli kintu ekiri ku nsi kikosebwa.
|
Buli sindu khusibala sirisibwa
|
Buri kimwe ekiri omunsi nikisiisikara.
|
Kila kitu kilicho duniani kinatishiwa.
|
There has been loss of property attributable to pollution.
|
Rwenyo jami mogo, ma bale pa kama orumowa twero kelo, obedo tye.
|
Wabaddewo okufiirwa kw'ebintu okuvudde ku kukyafuwazibwa kw'obutonde bw'ensi.
|
Abelewo khukhwonekha khwe bibindu nga khwaama khu liisi lilyama khumakholelo
|
Habaireho okufeerwa ebintu ahabw'okusiisikara kw'obuhangwa bw'ensi.
|
Kumekuwa na upotezaji wa mali inayotokana na uchafuzi wa mazingira.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.