English Sentence
stringlengths 14
109
| Acoli Translation
stringlengths 9
135
| Luganda Translation
stringlengths 7
161
| Lumasaaba Translation
stringlengths 11
168
| Runyakore Translation
stringlengths 9
207
| Kiswahili Translation
stringlengths 10
116
|
|---|---|---|---|---|---|
Football is my favorite game.
|
Gweyo odilo aye tuku ma amaro loyo.
|
Omupiira gwe muzannyo ogunsingira.
|
Lifuundo kumwinyawo kwase kwessi iffura khukaana
|
Omuzaano gw'omupiira gw'ebigyere nigwo ndikukizayo kukunda.
|
Mpira wa miguu ni mchezo wangu unaopenda.
|
There is a good relationship between Uganda and other countries.
|
Wat tye maber i kin Uganda ki lobo mukene.
|
Waliwo enkolagana ennungi wakati wa Uganda n'amawanga amalala.
|
Aliwo burambi bulayi akarii aa Uganda nii kamanambo kandii
|
Hariho enkoragana nungi ahagati ya Uganda n'amahanga agandi.
|
Kuna uhusiano mzuri kati ya Uganda na nchi zingine.
|
We need to invest in our country if the economy is to grow.
|
Omyero wami cawa ki kero pi lobo wa kace wamito ni lonyo me lobowa odong.
|
Twetaaga okusiga ensimbi mu ggwanga lyaffe bwe tuba twagala ebyenfuna byalyo okukula.
|
Khwakha khukobosa kamawumule mwinambo noo byebuyindifu byatsowa
|
Twine kwombeka eihanga ryaitu eby'entaasya byaza kukura.
|
Tunahitaji kuwekeza katika nchi yetu ikiwa uchumi utakua.
|
The team captain is confident that their team will finish in the top two positions.
|
Kapten me tim man tye ki gen ni timgi bityeko ki bedo nama aryo onyo acel.
|
Omuduumizi wa ttiimu mumalirivu nti ttiimu yaabwe ejja kumalira mu bifo ebibiri ebisooka.
|
Uwambasila be etiimu ali ni bumalilifu ari be etiimu yewe kane bamalile misifwo sitwela khubibili binyoowa
|
Orikwebembera tiimu y'abazaani aine amasiko ngu tiimu yaabo neija kumarira omu myanya ebiri ey'okubanza.
|
Nahodha wa timu ana hakika kuwa timu yao itamaliza katika nafasi mbili za juu.
|
The football team won ten matches out of the total number they played.
|
Tim odilo man oloyo tuku apar ikom tuku ducu ma gutuku.
|
Ttiimu y'omupiira yawangula emipiira kkumi ku mugatte gw'emipiira gyonna gye yazannya.
|
Etiimu ye lifundo yafurrire kiminyawo likhumi khu kyossi kyesi barekekha
|
Tiimu y'omupiira gw'ebigyere ekasinga emipiira 10 aha mipiira yoona ei baazaanire.
|
Timu ya mpira wa miguu ilishinda mechi kumi kati ya jumla ya idadi waliyocheza.
|
The meeting is slated for next Thursday.
|
Kacokkeni kiyubu me bedo i Ceng Angwen mabino.
|
Olukiiko lujja kubaayo ku Lwokuna lwa wiiki ejja.
|
Lubussano luli lwe khubawo Lwokhane lulwitsa
|
Orukiiko niruza kubaho Orwakana oruraije.
|
Mkutano huo umewekwa kwa Alhamisi ijayo.
|
The employees kept talking about their discontent with the job.
|
Luticci gutiko lok ikom kit ma cwinygi pe yom kwede ikom ticgi.
|
Abakozi tebaddiriza kwogera ku butali bumativu bwabwe ku mulimu.
|
Barambi beloosele khu khwilungunya khu byeburambi
|
Abakozi bakaguma nibagamba aha butamarwa bwabo aha murimo.
|
Wafanyikazi waliendelea kuzungumza juu ya kutoridhika kwao na kazi hiyo.
|
The police have warned the youth against engaging in political chaos.
|
Abili ociko bulu ikom tim ilok me bedo itim me wibye ma kelo woo.
|
Ppoliisi erabudde abavubuka okwenyigira mu mivuyo gy'ebyobufuzi.
|
Balindi be lukoosi bolele basoleli khulaa khwitubila mubusayumba bwe bawuli taa
|
Pooriisi erabwire eminyeeto obuteetaba omu muhondano gw'ebyobutegyeki.
|
Polisi wameonya vijana dhidi ya kujihusisha na machafuko ya kisiasa.
|
People from the northeastern region of the country are cattle keepers.
|
Jo ma kwo tung kumalo me kunyango me lobo man tye lugwok dyangi.
|
Abantu ababeera mu bukiikakkono-bw'obuvanjuba bw'eggwanga balunzi ba nte.
|
Babandu babama imurwerwe welinambo nalundi khumulayii, babayii be bibyayo
|
Abantu abarikuruga omu burugwa-izooba bw'amatemba g'eihanga n'abariisa b'ente.
|
Watu kutoka mkoa wa Kaskazini Mashariki mwa nchi ni watunza ng'ombe.
|
Is there a new technology used in animal production?
|
Tye kit tet mo manyen ma kitiyo kwede yubu jami ma aa ki ikom lee?
|
Waliwo tekinologiya omuggya akozesebwa mu kulunda ente okusobola okufunamu amagoba?
|
Aliwo byekamakesi biyya bili mubwayii?
|
Hariho enkora nsya erikwejunisibwa omu kuriisa amatungo?
|
Je! Teknolojia yao mpya inatumika katika uzalishaji wa wanyama?
|
There is an outbreak of Ebola virus disease in Uganda.
|
Two Ebola opoto i Uganda.
|
Ekirwadde ky'akawuka ka Ebola kibaluseewo mu Uganda.
|
Luffu lwa eboola lwakwilewo mwinambo
|
Hariho okubaruka kw'oburweire bwa ebora omuri Uganda.
|
Kuna milipuko ya ugonjwa wa virusi vya Ebola nchini Uganda.
|
The Ebola virus disease is highly contagious.
|
Kwidi two Ebola tye kobo oyot tutwal.
|
Ekirwadde ky'akawuka ka Ebola kikwata mangu.
|
Luffu lwa eboola lumalatana khangu
|
Oburwaire bwa ebora nibuturira munonga.
|
Ugonjwa wa virusi vya Ebola unaambukiza sana.
|
There is too much littering of polythene bags in our community.
|
Kabwera odate mapol tutwal i kabedowa.
|
Okusuulasuula obuveera kungi nnyo mu kitundu kyaffe.
|
Aliwo khumwata khwe bufwella khuyimbile mu sisintsa syefwe
|
Harimu okunagaanaga obuveera omu kyaro kyaitu.
|
Kuna uchafu mwingi wa mifuko ya nailoni katika jamii yetu.
|
We should avoid the use of polythene bags in our homes.
|
Omyero wawek tic ki kabwera i gangiwa.
|
Tusaanye twewale okukozesa obuveera mu maka gaffe.
|
Khwakha khu khendesa khurambisa bufwela mungo mwefwe
|
Tushemereire kwehara okukoresa obuveera omu maka gaitu.
|
Tunapaswa kuzuia utumiaji wa mifuko ya nailoni majumbani kwetu.
|
The landslides left so many people homeless and stranded.
|
Muk pa ngom man otenyo dano mapol labongo gangi dok ma ran kop oloyogi woko.
|
Okubumbulugukka kw'ettaka kwaleka abantu bangi nga tebalina maka era nga basobeddwa.
|
Tsikhururwe tsye lekhile bakali nga sibali ni mungo nalundi nga bakhasikhanile
|
Okutenguka kw'eitaka kukasiga baingi bataine buraaro kandi bashobangiriirwe.
|
Maporomoko ya ardhi yaliacha watu wengi wasio na makazi na wakiwa wamepotea.
|
In my home village, five students died after a school building site collapsed.
|
I caro wa, lutino kwan abic gutoo ikare ma odi kwan ma kitye kayubugi omuk i wiigi.
|
Mu kyalo ky'ewaffe, abayizi bataano baafa oluvannyuma lw'ekizimbe ky'essomero okugwa ku ddimwa.
|
Musyalo isi namma, balekeli barano bafwile nga sitwela khubyongekhe sisili khuwa syekwile
|
Omu kyaro ky'owaitu, abeegi bataano bakafa bwanyima y'ekyombeko ky'eishomero kubagwera.
|
Katika kijiji changu cha nyumbani, wanafunzi watano walikufa baada ya tovuti ya ujenzi wa shule kuanguka.
|
The girls' dormitory was poorly constructed.
|
Ot buto pa anyira ni kiyubu marac.
|
Ekisulo ky'abawala kyazimbibwa bubi.
|
Sisyombekhe mwisii balekeli benkhana bakona siba syombekha bulayi taa
|
Oburaaro bw'abaishiki bukombekwa kubi.
|
Mabweni ya wasichana hayakujengwa vibaya.
|
We should visit the dentist at least twice a year.
|
Omyero walim dakta lak olo ki ryo i mwaka acel.
|
Tusaanye okulaba omusawo w'amannyo waakiri emirundi ebiri mu mwaka.
|
Khwakha khukeniiya umukangi we kameno kimiluundi nga kibili buli mwakha
|
Tushemereire kureeba omushaho w'amaino haakiri emirundi ebiri omu mwaka.
|
Tunapaswa kutembelea daktari wa meno angalau mara mbili kwa mwaka.
|
The doctor advised them to avoid self-medication because it is harmful.
|
Dakta omiyogi tam me juku tic ki yat ki wigi pien meno kelo peko.
|
Omusawo yabawa amagezi balekere awo okwejjanjaba bokka na bokka kubanga kya bulabe.
|
Umukangi abawelle kamakesi khuula khwiikanga taa khulwe buu aangafu bunyala bwamamo
|
Omushaho akabahabura kureka omuze gw'okweragurira ahabw'okuba n'eky'akabi kahango.
|
Daktari aliwashauri waepuke dawa za kibinafsi kwa sababu ni hatari.
|
Did you know that drug abuse is increasing in children and teens?
|
Onongo ingeyo ni tic ki yat i yoo marac tye kamede malo ikin lutino ki bulu?
|
Obadde okimanyi nti okunywa ebiragalalagala kweyongedde mu baana ne mu bavubuka?
|
Abbe wamanya uri babarambisa kamalesi bubbi beyongele mu baana ni bisoleli?
|
Obaire noomanya ngu okukozesa ebitokooza bwongo kurimu nikweyongyera omu baana n'eminyeeto?
|
Je! Ulijua kuwa utumiaji wa dawa za kulevya unaongezeka kwa watoto na vijana?
|
His wife is very quarrelsome.
|
Dako ladaa tutwal.
|
Mukyala we ayombayomba nnyo.
|
Umukhaasi wewe alomana nabbi
|
Omukazi we naakunda kuyomba.
|
Mkewe ni mzozo sana.
|
She is too talkative.
|
En loko tutwal.
|
Ayogerayogera nnyo.
|
Aakanikha nabbi
|
N'omugambi wa bingi.
|
Yeye ni mzungumzaji sana.
|
The opposition leader protested against corruption and youth employment.
|
Latela pa jo ma tamgi pe rwatte ki pa gamente ojemo matek ikom camcana ki tic mapeke ki bulu.
|
Omukulembeze w'oludda oluvuganya awakanyizza obuli bwenguzi n'abavubuka obutaba na mirimu.
|
Umurangilisi we bakhabisa linambo e mwatilemo ikyemukho khulwe ingussi ni burambi bwe basoleli
|
Mukuru w'ekibiina ky'eby'obutegyeki ekirikuhabura gavumenti ayeshaaringire ahabw'oburi bw'enguzi n'eibura ry'emirimo omu minyeeto.
|
Kiongozi wa upinzaji alipinga dhidi ya ufisadi na ajira kwa vijana.
|
How much does our country spend on healthcare?
|
Lobowa tiyo ki lim ma rom mene pi yot kom?
|
Ssente mmeka eggwanga lyaffe ze lisaasaanyiza ku byobulamu?
|
Kamawumule kenga kessi linambo lirambisa khu bye bukangi
|
Eihanga ryaitu nirishohoza sente zirikwinganaki aha by'amagara?
|
Je! Nchi yetu hutumia kiasi gani kwenye huduma ya afya?
|
We don't have access to basic water supply and sanitation.
|
Wapeke ki yoo me nongo pii maleng ki gwoko lengo.
|
Tetusobola kw'etuusaako mazzi wadde okweyonja.
|
Sikhuli ni kametsi kakanyowelakho nalundi bye kametsi taa
|
Titwine maizi hamwe n'eby'okukozesa omu kwecuma.
|
Hatuna ufikiaji wa usambazaji wa maji wa msingi na usafi wa mazingira.
|
The opposition leaders called for peaceful protests after polls.
|
Latela pa jo ma tamgi pe rwatte ki pa gamente ooto jemo kimwolo inge kwir.
|
Abakulira oludda oluvuganya baakubirizza abantu okwekalakaasa mu mirembe oluvannyuma lw'okulonda.
|
Barangilisi bakhabisa linambo bapilisile khukhwitubila mukyemukho ye lukoosi alufanyuma e khurobola
|
Abarikukurira ebibiina by'obutegyeki ebihakani bateireho obweesharingo bw'eihoreere bwanyima y'okuteera akaruuru.
|
Viongozi wa upinzaji walitaka maandamano ya amani baada ya kupiga kura.
|
The police patrol the streets every night.
|
Abili woto igudi dye wor ducu.
|
Ppoliisi etalaaga ebitundu buli kiro.
|
Balinda lukoosi bebotokhelela kimikhoosi musilo
|
Pooriisi neekora potoro aha nkuuto buri kiro.
|
Polisi hupiga doria barabarani kila usiku.
|
The two planes are expected to be delivered to our country next month.
|
Dege aryoni kibyeko ni kibikelogi i lobowa idwe ma bino.
|
Ennyonyi ebbiri zisuubirwa okutuusibwa mu ggwanga lyaffe mu mwezi ogujja.
|
Tsindeke tsibili tsyalindibwile khutabula mwinambo kumwesi kukwitsa
|
Enyonyi ibiri niziteekateekwa kuheebwa eihanga ryaitu okwezi okuraije.
|
Ndege hizo mbili zinatarajiwa kutolewa katika nchi yetu mwezi ujao.
|
Who is the current minister for transport?
|
Anga ma ikare man tye minicta me gin wot?
|
Ani mminisita w'ebyentambula aliko kaakano?
|
Nanu niye nasitsolongo urangilila bye tsingenda mwinambo ulikho ari?
|
Minisita w'eby'entambura obwa hati nooha?
|
Waziri wa sasa wa Usafiri ni nani?
|
The meeting was concluded with closing remarks from the president.
|
Kacokke man ogik ki lok ma aa ki bot ladit lobo.
|
Olukiiko lwakomekkerezebbwa n'obubaka obufundikira obwaweereddwa omukulembeze w'eggwanga.
|
Lubusano lwakamilee ni biloomo khukhwama isi umurangilisi we linambo
|
Orukiiko ruhendeire n'okugamba kw'omwebembezi w'eihanga.
|
Mkutano huo ulihitimishwa kwa maneno ya kufunga kutoka kwa Rais.
|
The president will be the guest of honor at the handover ceremony.
|
Ladit lobo aye bi bedo welo awora i yub me leyo opic.
|
Omukulembeze w'eggwanga y'ajja okuba omugenyi omukulu ku mukolo gw'okuwaayo obuyinza.
|
Umurangilisi we linambo niyo ukane abe umukeni umukhulu
|
Omwebembezi w'eihanga niwe araabe omugyenyi mukuru aha mukoro gw'okuhayo ofiisi.
|
Rais atakuwa mgeni wa heshima katika sherehe ya kukabidhi
|
They were forcefully evicted from their land.
|
Kiryemogi tek tek ki i ngomgi.
|
Baagobebwa ku mpaka okuva ku ttaka lyabwe.
|
Baba anyinyile khurura khwiswaa lyabwe
|
Bakabingwa aha eitaka ryabo.
|
Walifukuzwa kwa nguvu kutoka kwa ardhi yao.
|
Two villages were affected by the mudslides.
|
Muk pa pinynyi ogudu caro aryo.
|
Ebyalo bibiri bye byakoseddwa okubumbulukuka kw'ettaka.
|
Bibyalo bibili byenyolile bu aangafu ni tsikhururwe
|
Ebyaro bibiri bikashiishwa okubumburuka kw'eitaka.
|
Vijiji viwili viliathiriwa na maporomoko ya matope
|
He is the current speaker of parliament.
|
En aye tye lador ot moko cik ikareni.
|
Ye mukubiriza w'olukiiko lw'eggwanga aliko kaakano.
|
Niye ukhupilisa lukhikho lukhulu lwe linambo
|
Niwe mukuru w'eishengyero obwa hati.
|
Yeye ndiye spika wa bunge kwa sasa.
|
He was released on bail last Friday.
|
En kigonye calo mabuc ma woko i Ceng Abic ma okato.
|
Yateebwa ku kakalu ku Lwomukaaga lwa wiiki ewedde.
|
Bamulekhulile khu khwama mwibusu bussa lwokharano lubirire
|
Bakamurekura orwakataano orwahweire bwanyima y'okwemerererwa.
|
Aliachiliwa kwa dhamana Ijumaa iliyopita.
|
My father is the best criminal lawyer in town.
|
Wora tye lapidida me bal maber loyo i taun man.
|
Kitange ye muwolereza w'emisango gy'ebibonerezo asinga mu kibuga.
|
paapa wase niye umunamakambila ufurayo mu misango kye bubwiri ni kiki fwana kiryo
|
Taata ni rooya okugukire omu bihagaro omu rurembo.
|
Baba yangu ni mwanasheria bora zaidi wa jinai mjini.
|
That company is the leading provider of online sports betting entertainment in our country.
|
Kampuni man lami tuku laguma iyamo madit loyo i lobowa.
|
Eyo kampuni y'ekulembera emizannyo gya zzaala egy'oku mutimbagano mu ggwanga lyaffe.
|
Sitongole isyo nisyo sifurayo mubye saala uwe kiminyawo kili khubyuma byo musungu
|
Kampuni niyo erikukizayo obuheereza burungi omu kuzaana zaara y'emizaano orikurabira aha yintaneeti omu ihanga.
|
Kampuni hiyo ndiyo mtoa huduma anayeongoza wa burudani ya kamari ya michezo mtandaoni katika nchi yetu.
|
The two companies disclosed their partnership yesterday at the city hall.
|
Kampuni aryoni laworo oyaro kamaleng wa winye ma ikin-gi.
|
Ebitoongole bibiri bye by'alaze obw'eggasi bwabwe eggulo ku "hoolo" y'ekibugga.
|
Bbitongole bibili bi byamileyo lubula nga byokesa burambi bwabyo bwe aatwela mu yafessi yo umurangilisi we sirimba sikhulu/ city hall
|
Kampuni ibiri zoorekire enkwatanisa yaazo aha kizimbe ky'orurembo.
|
Kampuni hizo mbili zilifichua ushirikiano wao jana katika ukumbi wa jiji.
|
The partnership program will create employment opportunities for the youth.
|
Yub me ribbe man bi nywayo tic ki bulu.
|
Ppulogulaamu y'obweggasi tejja kukolawo mirimu mu bavubuka.
|
Buu atwela buli mu siyetti bunekula burambi isi basoleli
|
Enkwatanisa egi neija kureetaho emirimo y'eminyeeto.
|
Mpango wa ushirikiano utaunda fursa za ajira kwa vijana.
|
Shortage of staff has caused a delay in the flow of work.
|
Nok pa lutic okelo agala-gala ikit ma tic myero owot kwede.
|
Ebbula ly'abakozi liviiriddeko okuddirira mu nzirukanya y'emirimu.
|
Khulakhuba nii barambi syarerire khu kelewa mungenda ye burambi
|
Eibura ry'abakozi rireesireho okukyerererwa omu nkora y'emirimo.
|
Uhaba wa wafanyakazi umesababisha kuchelewa kwa mtiririko wa kazi.
|
My brother is among the soldiers who are being trained.
|
Omera tye ikin lumony ma kitye kapwonyogi.
|
Mwannyinaze ye omu ku bajaasi abali mu kutendekebwa.
|
Wandayese mutwela khube kamaye baali khukhwiika
|
Munyaanyazi n'omwe aha baserukare abarikutendekwa.
|
Ndugu yangu ni miongoni mwa askari wanaofunzwa.
|
The military training will begin next week at Gaddafi barracks Jinja.
|
Pwonynye pa mony bicakke i cabit mabino i barak Gaddafi matye i Jinja.
|
Okutendeka abajaasi kujja kutandika wiiki ejja ku Gaddafi barracks e Jinja.
|
Khukhwiika khwe be liye lirafuu khusimama i sabiti iyiitsa ii Gaddafi barracks
|
Okutendekwa omu mahe nikuza kutandika esande eraije aha barakisi ya Gaddafi omuri Jinja.
|
Mafunzo ya kijeshi yataanza wiki ijayo katika kambi ya Gaddafi Jinja.
|
This will strengthen the good relationship our country has with other countries.
|
Man bijingo wat ma lobowa tye kwede ki lobo mukene.
|
Kino kijja kunyweza enkolagana ennungi eggwanga lyaffe gye lirina n'amawanga amalala.
|
Sini sinongela kamani munnamba indayi ili akari e linambo lyefwe nii kamanambo kandi
|
Eki nikiza kunyweza enkoragana nungi omu ihanga ryaitu n'amahanga agandi.
|
Hii itaimarisha uhusiano mzuri wa nchi yetu na nchi zingine.
|
We were left homeless as the council demolished our houses.
|
Wadong labongo gang ikare ma kancil omuko odiwa.
|
Twalekebwa nga tetulina nnyumba mwe tusula oluvannyuma lw'akakiiko okusenda ennyumba zaffe.
|
Khwolekhelewe/bakhulekhile busa nga burambi bwe sirimba bwosambule tsintsu tsyefwe
|
Tukarekwa tutaine butuuro bwayima y'orukiiko kusheenya enju zaitu.
|
Tuliachwa bila makao huku halmashauri ikibomoa nyumba zetu.
|
The room I rented was too small and I was uncomfortable.
|
Ot ma apangoni onongo tidi tutwal dok onongo pe atye agonya.
|
Ennyumba gye napangisa yali nfunda nnyo era nga tempa mirembe.
|
Khaayu khesi abbe imenyamo nga ikhatolela khaba khafiti nalundi nga khamalakho lukoosi
|
Enju ei naapangiise ekaba eri nkye munonga kandi ekaba etarikumpa busingye.
|
Chumba nilichokodisha kilikuwa kidogo sana na sikuwa na raha.
|
Why was this petition rejected?
|
Pingo kikwero koko man?
|
Lwaki okujulira kuno kwagobeddwa?
|
Sina kila Khuuwabba khuno khwekanibwa?
|
Ahabwenki okujurirwa oku kwayangirwe?
|
Kwa nini ombi hili lilikataliwa?
|
A new administration block was constructed at the university.
|
Opic manyen kiyubo i unibwaciti man.
|
Ekizimbe ekipya okuddukanyizibwa emirimu gy'obukulembeze kyazimbibwa ku ssettendekero.
|
Kuuyu kuyaa kwe bubwikhaali bukhulu mwilekelo likhulu bakwombekhilee
|
Ekyombeko kisya ekirimu ofiisi z'abeebembezi kyombekirwe aha yunivaasite.
|
Jengo jipya la utawala lilijengwa katika chuo kikuu.
|
Roads in our town need to be renovated.
|
Gudi ma i taunwa mito aroca.
|
Enguudo mu kibuga kyaffe zeetaaga kuddaabirizibwa.
|
kimikhoosi mu kharimba khefwe kyakha khungonebwa
|
Enkuuto z'omu rurembo rwaitu zishemereire kuhunduuzibwa.
|
Barabara katika mji wetu zinahitaji kukarabatiwa.
|
They have constructed many new buildings in the capital city.
|
Gugedo odi manyen mapol iCiti madit.
|
Bazimbye ebizimbe ebiggya bingi mu kibuga ekikulu.
|
Bombekhile tsintsu tsingali mu sirimba sikhulu
|
Bombekire ebyombeko bingi bisya omu rurembo rukuru.
|
Wamejenga majengo mengi mapya katika mji mkuu.
|
A landowner was compensated for his property lost during the road construction.
|
Kiculu won ngom mo pi jamine ma obale ikare me yubo yoo.
|
Nnannyini ttaka yaliyirwa ebintu bye bye yafiirizibwa ng'oluguudo lukolebwa.
|
Umwene we liswa bamwisilewo bukali bwebyo bibyonekha nga balima kumukhoosi
|
Mukama w'eitaka akatunga enshumbushano ahabw'ebintu bye ebi yaafeereirwe omu kwombeka oruguuto.
|
Mmiliki wa ardhi alifidiwa mali yake iliyopotea wakati wa ujenzi wa barabara.
|
This phone company has been in business for one year now.
|
Kampuni me cim man dong gurii i biacara pi mwaka acel.
|
Ekitongole ky'essimu kino kyakakolera omwaka gumu kaakano.
|
Sitongole sye tsi siimu siino syabele mumakulanilo kumwiko mutwela
|
Kampuni y'esimu etwire neekora esimu kumara omwaka gumwe hati.
|
Kampuni hii ya simu imekuwa katika biashara kwa mwaka mmoja sasa.
|
Our country has begun manufacturing its first smartphones.
|
Lobowa dong ocako yubu cim cing ma ki yweyo wange ayweya ni pi tyen me acel.
|
Eggwanga lyaffe litandise okukola essimu zaalyo ez'omulembe ezisookedde ddala.
|
Linambo lyefwe lyarakikhile khubassa tsisimu tsindayi nalundi nga tsye kumuboolo
|
Eihanga ryaitu ritandikire kukora amasimu gaaryo g'okubanza aga shondaho.
|
Nchi yetu imeanza kutengeneza simu zake mahiri za kwanza.
|
Some students are sexually abused while in school.
|
Lutino kwan mukene kinywarogi ibutu ki i gang kwan.
|
Abayizi abamu bakabasanyizibwa mu nsonga z'omukwano nga bali ku ssomero.
|
Aliwo balekeli bessi bafwakhilila mumalekelo
|
Abeegi abamwe nibakozesibwa omu nshonga z'omubonano bakiri omu ishomero.
|
Baadhi ya wanafunzi wananyanyaswa kingono wakiwa shuleni.
|
The headteacher was arrested for raping a fourteen year old girl.
|
Kimako aedini pi mako tek tek latin anyaka me mwaka apar wiye angwen.
|
Omukulu w'essomero yakwatibwa oluvannyuma lw'okukabasanya omuwala ow'emyaka ekkumi n'ena.
|
Umurangilisi we lilekelo bamu aambile khulwe khufwakhila khakhaana khe kimiko likhumi nakine
|
Mukuru w'eishomero akomirwe ahabw'okuhamba omwishiki w'emyaka ikumi na ena.
|
Mwalimu mkuu alikamatwa kwa kumbaka msichana wa miaka kumi na nne.
|
There is illegal cutting down of trees for charcoal.
|
Kitye katongo yen i wi ali pi makar.
|
Waliwo okutema emiti okukolebwa mu bumenyi bw'amateeka olw'okwokya amanda.
|
Aliwo khu khaala bisala lwe khukhwosya kamanda khukali mumakambila
|
Hariho okutema emiti okutarikwikirizibwa ahabw'okwosa amakara.
|
Kuna ukataji haramu wa miti kwa ajili ya mkaa.
|
The chairperson was arrested for dealing in illegal timber trade.
|
Kimako wonkom pi cato bao i wi ali.
|
Ssentebe yakwatiddwa lwa kwenyigira mu kutunda mbaawo okumenya amateeka.
|
Umurangilisi we sisyalo bamu aambile khulwe khukhwitubila mumakulanilo kebisala bikhalle nga sikali mumakambila taa
|
Mukuru w'entebe akwatsirwe ahabw'okwejumba omu kushuubuura embaaho okurikuhenda amateeka.
|
Mwenyekiti huyo alikamatwa kwa kuhusika na biashara haramu ya mbao.
|
The country's national stadium is under renovation.
|
Kitye karoco bar tuku madit me lobo man.
|
Ekisaawe ky'eggwanga kiddaabirizibwa.
|
Sisyafusi sye linambo sye kiminyawo sili khungonangonewa
|
Ekishaayi ky'eihanga kikuru eky'omupiira kirimu nikihunduuzibwa.
|
Uwanja wa taifa wa nchi unakarabatiwa.
|
Two billion shillings have been allocated to the construction of the national stadium.
|
Ciling bilion aryo kiketo me yubo bar tuku madit me lobo man.
|
Obuwumbi bubiri obwa ssiringi buteekeddwawo okuzimba ekisaawe kyeggwanga eky'ebyemizannyo.
|
Tsifuma bimya bibili batsirere mukhwombekha sisyafusi sye kiminyawo sye linambo
|
Obuhumbi bubiri bw'esente za Uganda nibwo buhairweyo omu murimo gw'okwombeka ekishaayi kikuru ky'eihanga.
|
Shilingi bilioni mbili zimetengwa kwa ajili ya ujenzi wa uwanja wa taifa.
|
The best runner in the world comes from our country.
|
Langwec maber loyo i wilobo aa ki i lobowa.
|
Omuntu asinga okudduka mu nsi yonna asibuka mu ggwanga lyaffe.
|
Ufura khuutima musibala syoosi ama mwinambo lyefwe
|
Omwiruki murungi omunsi yoona naaruga omu ihanga ryaitu.
|
Mkimbiaji bora zaidi ulimwenguni anatoka katika nchi yetu.
|
He is the fastest man in marathon history.
|
En aye tye lacoo madwir loyo ingwec maboco.
|
Ye musajja akyasinze obwangu mu byafaayo by'emisinde gy'akafubuttuko.
|
Niye umusani ufurire tsimbilo mubyamayo ni babamayo
|
Niwe mwiruki orikukizayo obwira omu byafaayo bya marasoni.
|
Ndiye mwanamume mwenye kasi zaidi katika historia ya marathon.
|
Betting is very common among the youth these days.
|
Tuku luguma pol tutwal ikin bulu ikare man.
|
Okuzannya zzaala kuli nnyo mu bavubuka ensangi zino.
|
Saala abonekhela nabbi mubasoleli lelo tsino
|
Okuzaana zaara kukanyire munonga omu minyeeto eriigyenda.
|
Kuweka kamari ni jambo la kawaida sana miongoni mwa vijana siku hizi.
|
How can you tell a real cheque from a fake cheque?
|
Iromo poko cek ateta ki ma atir nining?
|
Oyinza otya okwawula cceeke entuufu ku y'ekicupuli?
|
Umanya uryena bwongali buli mu khapapula khakha lakila babikha liwumule no bakhuwa liwumule?
|
Noobaasa ota kwahura ceeki ehuriire n'ey'ekicupuri?
|
Unawezaje kutofautisha hundi halisi kutoka kwa hundi bandia?
|
Our team participated in last year's sports tournament.
|
Timwa obedo tye i pyem me mwaka ma okatoni.
|
Ttiimu yaffe yeetaba mu mpaka z'ebyemizannyo ez'omwaka oguwedde.
|
Etiimu yefwe yetubila muminyawo ki kyebawo kumwiko kubirire
|
Tiimu yaitu ekeetaba omu mpaka z'emizaano ez'omwaka oguhweire.
|
Timu yetu ilishiriki katika mashindano ya michezo ya mwaka jana.
|
They earn a lot of money from tourism every year.
|
Ginongo lwak lim mwaka ki mwaka ki bot lulim piny.
|
Bafuna ensimbi nnyingi mu byobulambuzi buli mwaka.
|
Bbafuna kamapesi kamakali mu bye kulambula
|
Nibatunga esente nyingi kuruga omu by'oburambuzi buri mwaka.
|
Wanapata pesa nyingi kutokana na utalii kila mwaka.
|
There are many tourist attractions in our country.
|
Jami tye mapol ma ywayo lulim piny i lobowa.
|
Waliwo ebifo bingi ebyobulambuzi mu ggwanga lyaffe.
|
Aliwo bifwo byekhulambula / khukeniya bikali mwinambo lyefwe
|
Hariho emyanya mingi y'okusikiiriza abarambuzi omu ihanga ryaitu.
|
Kuna vivutio vingi vya utalii katika nchi yetu.
|
More than fifty staff members were terminated.
|
Lutic ma kato pyere abic ki juku ticgi.
|
Abakozi abasukka mu makumi ataano baasazibwamu ku mulimu.
|
Barambi baminyaa karano nibo bessi bawonile khuburambi
|
Abakozi abarikurenga makumi ataano beemereziibwe.
|
Wafanyakazi zaidi ya hamsini walifutwa kazi.
|
I was chosen as part of this team to represent our organization.
|
Kiyera macalo but tim ma bicung pi dulwa.
|
Nalondeddwa okubeera omu ku bantu abali ku kakiiko akagenda okukiikirira ekitongole kyaffe.
|
Bantsangale nga mutwela khwabo batsya khu khikhilila sitongole syefwe
|
Nkatooranwa kuba omwe aha tiimu egi ey'okujwekyera ekibiina kyaitu.
|
Nilichaguliwa kuwa sehemu ya timu hii kuwakilisha shirika letu.
|
This orphanage is church-founded.
|
Gang gwoko luitno kic man dul me dini aye ocako.
|
Ekisulo kya bamulekwa kino kyatandikibwawo Kkanisa.
|
Sitongole silolelela bafubbi sinno syenanikhibwa nii Iikaanisa
|
Omwanya ogu gw'amafuuzi gukatandikwaho ekanisa.
|
Kituo hiki cha watoto yatima kimeanzishwa na kanisa.
|
When I grow up, I want to be a lawyer.
|
K a adongo, amito bedo lapilida.
|
Bwe nnaakula, njagala kubeera looya.
|
Ngaa netsile khutsowa, ingana khuba namakambila
|
Ku ndikura niinyenda kuba omuhoreereza/rooya.
|
Nikikua nataka kuwa mwanasheria.
|
She is free to join any political party of her choice.
|
En tye agonya me donyo i pati mo keken ma iye mito.
|
Alina eddembe okweyunga ku kibiina ky'ebyobufuzi kyonna ky'ayagala.
|
Ali umukangulule khukhwitubasa mu lituuli syosi syebuwuli
|
Aine orusa kwegaita aha kibiina ky'eby'obutegyeki eki arikwenda.
|
Yuko huru kujiunga na chama chochote cha siasa anachotaka.
|
The political party has undergone many changes.
|
Pati man owok ki i alokaloka mapol.
|
Ekibiina ky'ebyobufuzi kiyise mu nkyukakyuka nnyingi.
|
Lituuli lye buwuli lya birire muntsukhayukha tsingali
|
Ekibiina ky'eby'obutegyeki kigiiremu empindahinduka nyingi.
|
Chama cha siasa kimepitia mabadiliko mengi.
|
He was arrested and charged for stealing food.
|
Ki make ka kidote pi kwalo dek.
|
Yakwatibwa era n'avunaanibwa gwa kubba mmere.
|
Bamu aambile nalundi bamufurisa kumusango kwe khukhwiba bilyo
|
Akakwatwa kandi yaasharirwa ogw'okwiba eby'okurya.
|
Alikamatwa na kushtakiwa kwa kuiba chakula.
|
My neighbor was attacked by thieves last night.
|
Lukwo obolo aranyi i kom jiranina i dye wor ma okatoni.
|
Muliraanwa wange yalumbiddwa ababbi ekiro ekyayise.
|
Umulilwana wase babefi bamwingilile syangolobe
|
Mutaahi wangye ataahiriirwe abashuma nyekiro.
|
Jirani yangu alivamiwa na wezi jana usiku.
|
The theft case was reported to the police.
|
Kicwalo koko me kwoni bot abili.
|
Omusango gw'obubbi gwaloopeddwa ku ppoliisi.
|
Kumusango kwe bubwifi bakuyilile khu police
|
Omushango gw'obushuma guhababirwe aha pooriisi.
|
Kesi ya wizi iliripotiwa kwa polisi.
|
There is an increase in corruption in our country.
|
Tim me camcana tye kamede i lobowa.
|
Okulya enguzi kweyongedde mu ggwanga lyaffe.
|
Ingussi yeyonjjele nabbi mwinambo lyefwe
|
Hariho okweyongyera kw'obushomankuzi omu ihanga ryaitu.
|
Kuna ongezeko la ufisadi katika nchi yetu.
|
We should work hand in hand to fight corruption.
|
Omyero watiyo kacel wek walwenyo i kom tim me camcana.
|
Tulina kukolera wamu okulwanyisa enguzi.
|
Khwakha khu rambila atwela khukhupanisa ingussi
|
Tushemereire kukorera hamwe kurwanisa obushomankuzi.
|
Tushirikiane bega kwa bega kupambana na ufisadi.
|
The government owns a big portion of land in our village.
|
Gamente tye ki ngom madit i caro wa.
|
Gavumenti erina ettaka ddene ku kyalo kyaffe.
|
Linambo lili ni liswa likaali musyalo mwefwe
|
Gavumenti eine ekicweka kihango ky'eitaka omu kyaro kyaitu.
|
Serikali inamiliki sehemu kubwa ya ardhi katika kijiji chetu.
|
This land belonged to my late grandfather.
|
Ngom eni tye pa lyeli kwara.
|
Ettaka lino lyali lya jjajjange eyafa.
|
Liswa lino lyebatsaka lye kuka wange uwofwaa
|
Eitaka eri n'erya tatenkuru owaafiire.
|
Ardhi hii ilikuwa ya marehemu babu yangu.
|
He owned over fifty acres of land.
|
En tye ki ngom ma kato eka pyera abic kulu.
|
Yalina ettaka lya yiika ng'amakumi ataano.
|
Abba ni liswa lituuma kamakatala lukhuumi
|
Akaba aine hiika zirikurenga makumi ataano z'eitaka.
|
Alimiliki zaidi ya ekari hamsini za ardhi.
|
There are several cases of land grabbing in our district.
|
Koko me mayo ngom tye mapol i dictrikwa.
|
Emisango mingi egyekuusa ku bubbi bw'ettaka mu ddisitulikiti yaffe.
|
Aliwo kimisango kimikali kyekhuwamba liswa nii kamaani mu distulikiti yefwe
|
Hariho emishango mingi y'okwiba itaka omu disiturikiti yaitu.
|
Kuna matukio kadhaa ya unyakuzi wa ardhi katika wilaya yetu.
|
The land belonged to the village chairperson.
|
Ngommi tye pa wonkom me kabedoni.
|
Ettaka lyali lya ssentebe w'ekyalo.
|
Liswa lyeba lye umurangilisi we sisyalo
|
Eitaka rikaba riri erya mukuru w'entebe w'ekyaro.
|
Ardhi ilikuwa ya mwenyekiti wa kijiji.
|
The caretaker has full responsibility for the children when the parents are away.
|
Lagwok meno tye ki twereo ducu ikom lutino meno ka lunyodogi pe paco.
|
Omukozi alina obuvunaanyizibwa obujjuvu eri abaana ng'abazadde tebaliiwo.
|
Uyo isi beyikinile ali nii ikifunisi khu bana nga basalii bali aleeyi
|
Omukuza aine obujunaanizibwa bwona aha baana, abazaire baabo baaba batariho.
|
Mlezi ana jukumu kamili juu ya watoto wakati wazazi hawapo.
|
She was careless about her children.
|
En pe oparo pi lutinone.
|
Yali mulaggajjavu eri abaana be.
|
Sii enanileyoo isi babana bewe taa
|
Akaba atarikufayo aha baana be.
|
Hakuwa anawajali watoto wake.
|
They were arrested over the death of a five year old boy.
|
Kimakogi malube ki too pa latin awobi mo me mwaka abic.
|
Baagombwamu obwala ku nsonga z'okufa kw'omulenzi ow'emyaka etaano.
|
Baba aambile khulwe khufwa khwomwana we kimiko kirano
|
Bakasibwa ahabw'okufa kw'omwojo w'emyaka etaano.
|
Walikamatwa kwa kifo cha mvulana wa miaka mitano.
|
The accountant was arrested for fraud.
|
Lakan limmi ki mako pi lok me camcana.
|
Omubalirizi w'ebitabo yakwatiddwa lwa kubulankanya nsimbi.
|
Uballa bitabbo, bamu aambile khulwe bukarangarani
|
Omubazi w'esente akasibwa ahabw'obushuma.
|
Mhasibu alikamatwa kwa udanganyifu.
|
There is a court hearing today.
|
Winyo kot tye tin.
|
Waliyo okuwulira omusango mu kkooti olwaleero.
|
Aliwo khuwulila khwe mwikaayi syalelo
|
Hariho okuhurirwa kw'omushango eriizooba.
|
Kuna kesi mahakamani leo.
|
Many people were arrested during the protests in the capital city.
|
Dano mapol kimakogi ikare me jemo i citi madit.
|
Abantu bangi abaakwatibwa mu bwekalakaaso obwali mu kibuga ekikulu.
|
Bandu bakali baba aamba khulwe ikyemukho iyabawo mu sirimba sikhulu
|
Abantu baingi bakakwatwa omu bweshaaringo bw'omu rurembo rukuru.
|
Watu wengi walikamatwa wakati wa maandamano katika mji mkuu.
|
The army defends and protects the country.
|
Lumony gicung dok gigwoko loboni.
|
Eggye lirwanyisa abalabe ababa balumbye eggwanga wamu n'okukuuma abantu baamu n'ebyabwe.
|
Liye lilinda nalundi lyapanisa basiku be linambo
|
Amahe nigarinda kandi gakuuma eihanga.
|
Jeshi linalinda nchi.
|
The government should give more emphasis to sports.
|
Gamente omyero ojing kome i lok me tuku.
|
Gavumenti esaanye eteeke essira lingi ku byemizannyo.
|
Linambo lyakha khura kaamani mubye kiminyawo
|
Eihanga rishemereire kuta amaani maingi aha mizaano.
|
Serikali inapaswa kutilia mkazo zaidi michezo.
|
We have to be accountable for all the money we used.
|
Omyero wabed ki kero me tito maber kit ma watiyo kwede ki cente ducu.
|
Tulina okuvunaanyizibwa ku nsimbi zonna ze twakozesa.
|
khwakha khu balilila kamapesi kesi khworambisa
|
Twine kuba ab'obujunaanizibwa ahabw'esente zoona ezi turikukoresa.
|
Tunapaswa kuwajibikia kwa pesa zote tulizotumia.
|
That rice is not good for human consumption.
|
Mucele cani pe ber me acama pa dano.
|
Omuceere ogwo si mulungi kuliibwa bantu.
|
Kumukyele okwo sikuli kumulayi isi babandu taa
|
Ogwo muceeri ti murungi kuriibwa abantu.
|
Huo mchele sio mzuri kwa matumizi ya binadamu.
|
My neighbor was arrested for selling expired goods.
|
Kimako jiranina pi cato jami ma karene okato.
|
Muliraanwa wange yakwatiddwa lwa kutunda bintu biyiseeko.
|
Umulilwana wase bamu aambile khulwe khukulisa bikulwa bibyabirakho tsinakhu
|
Mutaahi wangye akomirwe ahabw'okuguza ebintu bifiire.
|
Jirani yangu alikamatwa kwa kuuza bidhaa zilizopita muda wake.
|
The two companies initiated the assembling of phones in our country.
|
Kampuni aryoni okelo tweyo dul kom cim kacel i lobowa.
|
Kkampuni ebbiri zaatandikawo okukola amasimu mu ggwanga lyaffe.
|
Bitongole bibili bye rakikhile kwe khupanga tsisimu mwinambo lyefwe
|
Kampuni ibiri zikatandikaho omurimo gw'okukora amasimu omu ihanga ryaitu.
|
Kampuni mbili zilianzisha utengenezaji wa simu katika nchi yetu.
|
The new companies will boost the income of the people in our town.
|
Kampuni manyenni biilo kero me lim pa lwak ma i taunwa.
|
Ebitongole ebiggya bijja kutumbula ennyingiza y'abantu mu kitundu kyaffe.
|
Bitongole biyaa binalosela bye liwumule mu kharimba khefwe
|
Kampuni ensya neija kutunguura entaasya y'abantu omu rurembo rwaitu.
|
Kampuni mpya zitakuza mapato ya watu katika mji wetu.
|
Electronics are imported directly into our country.
|
Jami ma tiyo ki mac elingtwic kigamogi atir ki i lobo ma woko.
|
Ebyamasannyalaze bireetebwa butereevu mu ggwanga lyaffe.
|
Bibyuma byo musambametsi bingila mwinambo akhaali kimibirano taa
|
Ebintu ebirikukoresa amashaanyarazi nibigurwa aheeru bireetwa omu ihanga ryaitu.
|
Bidhaa za kielektroniki huingizwa moja kwa moja katika nchi yetu.
|
There is gold mining in that region.
|
Kigolo mola dab i kabedo eni.
|
Mu kitundu ekyo basimayo zzaabu.
|
Aliwo khuyeba khwe kamabale kekumokaso nabbi nalundi nga kamamo kamapesi kamakali
|
Omu kyanga ekyo nibatimbayo zaabu.
|
Kuna uchimbaji wa dhahabu katika mkoa huo.
|
Many people have forged land titles.
|
Dano mapol guteto waraga me ngom.
|
Abantu bangi balina ebyapa ebigingirire.
|
Bbabandu bakali bakholele biwandikhe bye bubeyi khu maswa
|
Abantu baingi bagingiriire ebyapa by'eitaka.
|
Watu wengi wameghushi hati miliki za shamba.
|
Her land was forcefully taken.
|
Kikwanyo ngomme tektek.
|
Ettaka lye lyamuggyibwako ku mpaka.
|
Bamurusilekho liswa lyewe nii kamaani
|
Eitaka rye bakarimunyagaho kifuba.
|
Shamba lake lilichukuliwa kwa nguvu.
|
There is an increase in power theft these days.
|
Tim me kwalo mac omede malo i kare man.
|
Obubbi bw'amasannyalaze bweyongedde ensangi zino.
|
Abelewo bukali mubwifwi bwe kumunykasi tsi nakhu tsino
|
Ebiro ebi, obushuma bw'amashanyarazi bw'eyongyeire.
|
Kuna ongezeko la wizi wa umeme siku hizi.
|
The electricity connection charges are still high to some people.
|
Wel kubo mac elingtwic pud tye lamal bot jo mukene.
|
Ebisale by'okuyingiza amasannyalaze bikyali waggulu eri abantu abamu.
|
Kamapesi kessi khutoola nga bengissa kumunyakasi kasili aangaki isi babandu
|
Ebishare by'okuyungwa aha mashanyarazi bikiri ahaiguru aha bantu bamwe.
|
Gharama za kuunganisha umeme bado ziko juu kwa baadhi ya watu.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.