audio
audioduration (s) 0.38
25.6
| transcription
stringlengths 2
140
| file_id
stringlengths 14
14
| subfolder
stringlengths 11
11
|
|---|---|---|---|
umnyango wezinkampani zikahulumeni
|
isizulu_147_14
|
isizulu_147
|
|
wabona ngesi ngesiqu ngesiqukaquka sendoda sihlezi sithe zekece phansi
|
isizulu_147_27
|
isizulu_147
|
|
seligamenxe elesithathu
|
isizulu_147_10
|
isizulu_147
|
|
inkundla yesithathu iveza i i inguquko ebingalindelwe
|
isizulu_147_29
|
isizulu_147
|
|
imicabango yokuthi mhlawumbe bayaphupha noma sebekwelabaphansi yalokhu ihlezi nabo
|
isizulu_147_22
|
isizulu_147
|
|
yishumi nesikhombisa kuncwaba
|
isizulu_147_12
|
isizulu_147
|
|
laphenduka kubona otajewo nomeromo ngisho nokuyo nakuyo indlovu selivutha ulaka
|
isizulu_146_18
|
isizulu_146
|
|
abantwana bakwa israel basuka eramsesi bamisa esukoti
|
isizulu_146_25
|
isizulu_146
|
|
qede ithi angikufuni njalo ukusukelwa
|
isizulu_146_21
|
isizulu_146
|
|
athi uma ecubungula lamazwi kuxhuxhuzele isisu
|
isizulu_142_16
|
isizulu_142
|
|
ngosuku lesishiyagalombili inyama yejwabu lakhe iyakusokwa
|
isizulu_142_19
|
isizulu_142
|
|
ngwesifazane
|
isizulu_142_03
|
isizulu_142
|
|
suku lwesine kuncwaba
|
isizulu_142_12
|
isizulu_142
|
|
makhal ekhukhwini
|
isizulu_143_04
|
isizulu_143
|
|
ing ingelosi kajehova yathi kuye uyishaye iyishe uyishayeleni imbongolo yakho kuthathu na kathathu na
|
isizulu_143_16
|
isizulu_143
|
|
catherine bengizocela ukushayela ubaba ucingo baba
|
isizulu_141_17
|
isizulu_141
|
|
two point two point one one fourty three
|
isizulu_141_05
|
isizulu_141
|
|
thirty two
|
isizulu_140_02
|
isizulu_140
|
|
umasingana
|
isizulu_140_12
|
isizulu_140
|
|
amaxoxo ayaxokozela laphaya osebeni lwemifudlana
|
isizulu_140_15
|
isizulu_140
|
|
umnyango wezobuciko namasiko
|
isizulu_139_14
|
isizulu_139
|
|
wathi eqeda ukuyilanda eyakhe umxu umxukuza waya wayesekijela engaseyena loyana owayesekhicileka
|
isizulu_139_24
|
isizulu_139
|
|
zimumethe
|
isizulu_139_11
|
isizulu_139
|
|
zero five zero double two five seven four eight six
|
isizulu_139_13
|
isizulu_139
|
|
athi uma ethi qhamu ambone u uqove u uqoveqove emi ephulula isilevu
|
isizulu_139_22
|
isizulu_139
|
|
dabula uthembi ubencoma okuncane nje phela
|
isizulu_132_16
|
isizulu_132
|
|
waqoma insizwa yaseqhudeni usigonyela ximba
|
isizulu_132_25
|
isizulu_132
|
|
ngalendlela umqondo oqukethwe yilokho okubhaliwe uyavuka uphile kube sengathi uyakhulunywa
|
isizulu_132_28
|
isizulu_132
|
|
bathe bangaqhamukela endaweni evulekile wazama ukuphulukundlela utajewo
|
isizulu_132_19
|
isizulu_132
|
|
ukucula nokutshiloza kwezinyoni kungikhumbuza elakithi nge ikisirati
|
isizulu_132_22
|
isizulu_132
|
|
imicabango yokuthi mhlawumbe bayaphupha noma sebekwelabaphansi yalokhu ihlezi nabo
|
isizulu_137_29
|
isizulu_137
|
|
isishagalombili umfumfu
|
isizulu_137_12
|
isizulu_137
|
|
qanda isithupha isikhombisa isihlanu isithupha kubili kune kubili kuthathu kubili
|
isizulu_137_13
|
isizulu_137
|
|
ngingowesifazane
|
isizulu_137_03
|
isizulu_137
|
|
cha angishadile
|
isizulu_131_07
|
isizulu_131
|
|
sekuvela unosimilo dhlomo intomba intombazane eziphethe kahle esontayo
|
isizulu_134_28
|
isizulu_134
|
|
yakhuluma yodwa indoda impela ithemba kalibulali ufile u entororo
|
isizulu_134_15
|
isizulu_134
|
|
kunye ichashaza kunye ichashaza kubili isikhala ne ne nekhulu namashumi amathathu nesishagalombi nesishagalombili
|
isizulu_136_05
|
isizulu_136
|
|
ufike wachela utajewo ngezintelezi zokumvikela nokum nokumhlanza futhi
|
isizulu_136_17
|
isizulu_136
|
|
yaivun yayivunule icon iconsa yayivunule iconsa le nsizwa lena kusengathi iya e emgidini
|
isizulu_136_28
|
isizulu_136
|
|
ngomfumfu nges ngelanga lesithupha
|
isizulu_136_08
|
isizulu_136
|
|
umnyango wezemfundo
|
isizulu_130_14
|
isizulu_130
|
|
basuka e oboti bamisa e iye abarimi emngceleni wakwamowabi
|
isizulu_130_19
|
isizulu_130
|
|
amashum amabili nanhlanu
|
isizulu_130_02
|
isizulu_130
|
|
ngiyakulenza izwe libe yincitha yi yinci yincithakalo izitha zenu ezihlala kulo ziyakumanga ziyakumangala ngakho
|
isizulu_130_25
|
isizulu_130
|
|
ngiyakuthuma iminyovu phambi kwakho eyakuxosha amahivi namakhanani namaheti phambi kwakho
|
isizulu_130_29
|
isizulu_130
|
|
dolly cha ngiyabon ngiyabonga impela jabu
|
isizulu_135_22
|
isizulu_135
|
|
isizulu
|
isizulu_135_01
|
isizulu_135
|
|
ngingowesilisa
|
isizulu_135_03
|
isizulu_135
|
|
babehamba ze bobabili u abrahamu nomkakhe bengenamahloni
|
isizulu_135_31
|
isizulu_135
|
|
ngosuku lwesishagalombili inyama le inyama le ja jwabu lakhe iy iyakusokwa
|
isizulu_135_26
|
isizulu_135
|
|
kumakhalekhikhini
|
isizulu_135_04
|
isizulu_135
|
|
dash isizulu ibe yinye ibe i dot ibe yinye futhi ibe i dot ibe yinye ibe i dot ibe i one hundred and thirty seven
|
isizulu_135_05
|
isizulu_135
|
|
wafa uhadani umuseni wasemaserikha waba yinkosi esikhundleni sakhe
|
isizulu_135_29
|
isizulu_135
|
|
kuthe ngenkathi udodayi edla umeromo wacosha itshe
|
isizulu_138_21
|
isizulu_138
|
|
isizulu kunye yichashaza kubili ichashaza kubili isikhala yikhulu namashumi amane
|
isizulu_138_05
|
isizulu_138
|
|
yishumi nesithupha umandulo
|
isizulu_138_13
|
isizulu_138
|
|
two point two point one one three five
|
isizulu_133_05
|
isizulu_133
|
|
thekwini
|
isizulu_133_09
|
isizulu_133
|
|
nomusa yini ngimbone sengathi ukhathazekile nje
|
isizulu_133_31
|
isizulu_133
|
|
ngo nineteen eighty two
|
isizulu_129_08
|
isizulu_129
|
|
vuyiswa mina bakwethu ngithi asithenge ibhokisi lika l lika l
|
isizulu_129_15
|
isizulu_129
|
|
yikwata yehora emva kwehora lesishagalonye
|
isizulu_129_10
|
isizulu_129
|
|
ngingowesifazane
|
isizulu_129_03
|
isizulu_129
|
|
ucingo olujwayelekile
|
isizulu_120_04
|
isizulu_120
|
|
wanike wanikezwa omunye wokuba awugcobe emashiyeni
|
isizulu_120_17
|
isizulu_120
|
|
nineteen fifty seven february twenty second
|
isizulu_123_06
|
isizulu_123
|
|
y a y i h l a l a
|
isizulu_128_11
|
isizulu_128
|
|
pho sebewuthunqasi izintuli zihlangene nomjuluko
|
isizulu_128_19
|
isizulu_128
|
|
umhlaba wonke wawahalalisela amamelika watusa nobuqhawe bezinsizwa zakhona
|
isizulu_128_29
|
isizulu_128
|
|
seligamengxe elesishagalombili
|
isizulu_128_10
|
isizulu_128
|
|
wasala yedwa ujakobe wabamba kwabambana naye umuntu kwaze kwasa
|
isizulu_128_28
|
isizulu_128
|
|
umnyango wesevisi yokuqondisa izimilo zababoshiwe
|
isizulu_124_14
|
isizulu_124
|
|
ngingowesli
|
isizulu_124_03
|
isizulu_124
|
|
imbulumakhasana
|
isizulu_124_11
|
isizulu_124
|
|
kubili kunye kubili kubili igunqu kunye kuhlanu
|
isizulu_124_13
|
isizulu_124
|
|
amashumi amathathu nantathu
|
isizulu_127_02
|
isizulu_127
|
|
wathi ngxi amagogolo ezibuko eziluhlaza ngokuluthuli
|
isizulu_127_18
|
isizulu_127
|
|
esizweni sabantwana bakwa isakare umholi upalitiyeli indodana ka azani
|
isizulu_127_17
|
isizulu_127
|
|
neskhombisa umandulo
|
isizulu_125_12
|
isizulu_125
|
|
yebo ngishadile mtanami
|
isizulu_125_07
|
isizulu_125
|
|
seligamenxe lelesine
|
isizulu_125_10
|
isizulu_125
|
|
nineteen sixty two
|
isizulu_125_08
|
isizulu_125
|
|
fourteen ulwezi
|
isizulu_121_12
|
isizulu_121
|
|
ngo nineteen seventy three ngo november ngeyi twenty seven
|
isizulu_121_08
|
isizulu_121
|
|
jabu akukho muntu ongafeyila onga ongafeyila eseyazi imibu
|
isizulu_121_17
|
isizulu_121
|
|
ngingowesilisa
|
isizulu_119_03
|
isizulu_119
|
|
futhi ngifuna isipho esinqabile esingajwayelekile hhayi imfucumfucu
|
isizulu_119_17
|
isizulu_119
|
|
esizweni sabantwana bakwa iskare umholi upilitazil indodana ka azani
|
isizulu_126_17
|
isizulu_126
|
|
isizulu
|
isizulu_126_01
|
isizulu_126
|
|
wesifazane
|
isizulu_122_03
|
isizulu_122
|
|
yena wasala elele ja phezulu kwedwala
|
isizulu_122_16
|
isizulu_122
|
|
isinyathelo sokuqala ngukuba kufundwe batu buthula isigatshaleso esiqukethe lezi zenzo
|
isizulu_122_24
|
isizulu_122
|
|
six april
|
isizulu_122_06
|
isizulu_122
|
|
oh zero four zero one oh eight four double six two
|
isizulu_122_13
|
isizulu_122
|
|
eighteen
|
isizulu_122_02
|
isizulu_122
|
|
khalekhukhwini
|
isizulu_122_04
|
isizulu_122
|
|
ndoda habe habe uyabuza khona ukubuza baba
|
isizulu_122_20
|
isizulu_122
|
|
iszulu
|
isizulu_122_01
|
isizulu_122
|
|
ngosuku lwesishiyagalombil ugamaliyeli indodana kape pedasuri umholi wabantwana bakwama manase
|
isizulu_108_29
|
isizulu_108
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.