Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
audio
audioduration (s)
0.49
24.8
transcription
stringlengths
3
148
file_id
stringlengths
14
14
base_file_id
stringclasses
0 values
subfolder
stringlengths
11
11
yikwata yehora emva kwehora lesine
isizulu_073_10
null
isizulu_073
bahleka otajewo nome nomeroro lapho bezibona ubuphukuphuku bokukho bokukhohlwa imvelo
isizulu_073_17
null
isizulu_073
wena uphaka nje ukudla badle badle bathokoz
isizulu_073_18
null
isizulu_073
yiqanda kunye kuthatu isihlanu kubili kubili yiqanda isikhombisa isihlanu isithupa
isizulu_073_13
null
isizulu_073
heidelberg
isizulu_073_09
null
isizulu_073
dolly lamaphepha athengwa abe yisethi awehlukaniswa
isizulu_071_22
null
isizulu_071
z i s o k e
isizulu_071_11
null
isizulu_071
utajewo usalokhu eculile futhi izwi lakhe selishiso okwelomzwilili
isizulu_071_19
null
isizulu_071
kumakhal ekhukhwin
isizulu_071_04
null
isizulu_071
yiqanda yishagalombili kumhe kubili kuthathu sikhombisa isihlanu kunye kuthathu kubili yiqanda
isizulu_071_13
null
isizulu_071
kwamerari kwavela umndeni wama wamamaheli nomndeni wama wamash wa wamomushi yileyo eyimindeni yamamar yamerari
isizulu_071_24
null
isizulu_071
ngazalwa zinga mashumi amabili nane enyangeni kazibandlela
isizulu_086_08
null
isizulu_086
babhinca qede bayophuma ngomnyango baqonde kunatana o osebamele ngaphandle
isizulu_086_18
null
isizulu_086
ngibona nekhanda lakho selivuvukele
isizulu_086_27
null
isizulu_086
uncwaba
isizulu_086_12
null
isizulu_086
esefile ugwebu impilo kadelsie le isiyangokwedlulela ukonakala
isizulu_086_25
null
isizulu_086
ngowesifazane
isizulu_086_03
null
isizulu_086
method umenzele u aroni umfowenu izambatho ezi ezigcwele zobukhosi nezokuhlobisa
isizulu_086_22
null
isizulu_086
abantwana baka israel ba suka e eramshesi e eramsesi eramsesi bamisa esukothi
isizulu_087_16
null
isizulu_087
axokozela nje abantu babethi bayo li
isizulu_087_26
null
isizulu_087
yake yema eduze nabo yaqonda mpo ingathi vu e a yaqonda mpo ayathi vu
isizulu_087_18
null
isizulu_087
yi yishumi nambili enyangeni yesithupha
isizulu_087_05
null
isizulu_087
ihora ngaphambi kwe hora lesihlanu
isizulu_087_09
null
isizulu_087
kepha uadoni bezeki wabaleka bamxosha bam ba bambamba bamnquma izithupha na nawo nawoqu qula
isizulu_087_15
null
isizulu_087
o lona iqanda lelo bazolithatha kanjani nge ngaphanku koko kokhozi o kokhozi lwezinsikazi
isizulu_074_21
null
isizulu_074
january twenty eigh
isizulu_074_08
null
isizulu_074
ngikhuluma isizulu
isizulu_074_01
null
isizulu_074
kune o kune kune shakalombili kuthathu kuthathu kunje kusithup
isizulu_074_13
null
isizulu_074
imoto yemyeni wa iyaziw iyaziwa iboni futhi iboniwe futhi
isizulu_074_20
null
isizulu_074
umbhoshongo wasebhabhele umhlaba wonke wawunolimi lunye nokukhuluma kunye
isizulu_089_20
null
isizulu_089
ok kunye ichashaza kubili ichashaza kunye ishagalolunye kunye
isizulu_089_09
null
isizulu_089
inkundla yesithathu iveza inguquko ebingalindelwe
isizulu_089_29
null
isizulu_089
ngikhalam ngikhuluma kumakhal ekhukhwini
isizulu_089_08
null
isizulu_089
ini yena enza lapho toilet kamina
isizulu_089_24
null
isizulu_089
lesisalukazi sihlala sodwa lapha kulendlu
isizulu_090_16
null
isizulu_090
nge one zaka may fifty seven
isizulu_090_08
null
isizulu_090
een nhlolanja
isizulu_090_12
null
isizulu_090
yikota yehora emva kwehora leshumi
isizulu_090_10
null
isizulu_090
amashumi amathathu nanhlanu
isizulu_075_02
null
isizulu_075
laze lafika lama ngasefokozini lapho uchakijana ayeqonde ukuba lime khon
isizulu_075_19
null
isizulu_075
basuka e oboti bamisa e laye abarimi emngceleni wakamowabi
isizulu_075_24
null
isizulu_075
yishumi nantathu undasa
isizulu_075_12
null
isizulu_075
dolly mmm nakhu ngi ngizophambana bo
isizulu_075_17
null
isizulu_075
tshela ubaba ngakho konke engikukhuluma kuwe
isizulu_077_23
null
isizulu_077
e johannesbur
isizulu_077_09
null
isizulu_077
ngina forty years
isizulu_077_02
null
isizulu_077
ngiyabonga ke lapha osolwazi bemfundo en bemfundo engithole kubona ulwazi
isizulu_077_29
null
isizulu_077
kunge kungenzeka yini kuye omunye e ekhaya ezinganeni zam
isizulu_079_27
null
isizulu_079
ku kubili kubili kunye sikhombisa kunye
isizulu_069_04
null
isizulu_069
kadishani ngo ngo use no arana
isizulu_069_21
null
isizulu_069
bayt ba babethi bayolima
isizulu_069_22
null
isizulu_069
hlala ehlane lase
isizulu_069_14
null
isizulu_069
unina wamthathela umfazi ezweni lasegibithe
isizulu_069_15
null
isizulu_069
yiyo lendlela ebizwa ngokuthi proyset method
isizulu_092_24
null
isizulu_092
ucingo olujwayeleki
isizulu_092_04
null
isizulu_092
emondlo
isizulu_092_09
null
isizulu_092
phela umlomo lo wenyoni ucije okomcibisholo
isizulu_092_27
null
isizulu_092
ngikhuluma ngomakhalekhukhwini
isizulu_093_04
null
isizulu_093
linge two zika septem zika october
isizulu_093_06
null
isizulu_093
wafaka khona umco umphongolo wo wobufakazi u u uhe uwuhencele umnqobolo yesincedo
isizulu_080_25
null
isizulu_080
yingxenye
isizulu_080_11
null
isizulu_080
msukwana zasiphelezela izintombi zabuya phakathi neh nehlanze
isizulu_081_22
null
isizulu_081
uyi uyiyise ezwa e esi esindwa yisithunzi somuntu olapha elawini wavula amehlo kancane
isizulu_081_26
null
isizulu_081
yayisihlala amagqozo endabeni yokuphela koju ehlathi
isizulu_085_27
null
isizulu_085
wafa uhadadi usamla wasemasireka waba yinkosi esikhundleni sakhe
isizulu_091_19
null
isizulu_091
cha
isizulu_091_07
null
isizulu_091
fourteen april nineteen eighty two
isizulu_091_08
null
isizulu_091
bathe basaxo besaxoxa thushu lolu pha phahlaka phahlakazi
isizulu_082_21
null
isizulu_082
kunge kungenzeka yi kungenzeka yini kuye umuntu ekhanya ekhaya e ezinganeni zami
isizulu_082_25
null
isizulu_082
sondela lapha kimi ndodana ungize ungizekele ng ngoyihlo
isizulu_082_22
null
isizulu_082
nanguya es e ewusa it ewusa ithafa usolongi ezimboze ngengubo endala emahlombe
isizulu_083_19
null
isizulu_083
ngineminyaka ewu forty four
isizulu_083_02
null
isizulu_083
ngowesilisa
isizulu_083_03
null
isizulu_083
cabanga ukuthi ngishaywa yitsh yitshe kanti oh ngicabanga ukuthi ngishaywa yitshe kanti cha yisihlahla
isizulu_083_23
null
isizulu_083
oh abanye abathola ubunzima obukhulu yilaba ababefake amadiphozi okwetsheleka izimali
isizulu_083_15
null
isizulu_083
ngamazwi ajabulisayo lawo mngane wami
isizulu_083_17
null
isizulu_083
ukufika kukandumezulu kwabasengathi kuyamqinisa unozimanga wavuka wahlala into eya ayengasakwazi ukuyenza
isizulu_083_25
null
isizulu_083
lezizingwe ezaseturuhani yizona zodwa lapha emhlabeni
isizulu_072_20
null
isizulu_072
uphiko lwezimali zikazwelonke
isizulu_072_14
null
isizulu_072
laba laba bangabantwana baka ana ngodishani nooholibhama indi indo indo indo indodakazi ka ana
isizulu_072_22
null
isizulu_072
potchefstroom
isizulu_072_09
null
isizulu_072
imifino ibe ngu r izinkuni namalahle kungaba ngu r
isizulu_084_22
null
isizulu_084
two point one point two eight
isizulu_084_05
null
isizulu_084
ngakusasa nxa sekusile amadoda amukiswa wona nezimbongolo zawo
isizulu_084_19
null
isizulu_084
e pitoli
isizulu_070_09
null
isizulu_070
yikwata yihora emva kwehora yeshagalolunye
isizulu_070_10
null
isizulu_070
ishumi nanthatu umfumfu
isizulu_070_12
null
isizulu_070
cha
isizulu_070_07
null
isizulu_070
yikwata yehora ngaphambi kwehora le lomkhothi
isizulu_110_10
null
isizulu_110
avele aveze iwashi uqoveqove angakhulumi
isizulu_110_25
null
isizulu_110
futhi ngifuna isipho esinqabile esingajwayelekile hhayi imfucumfucu
isizulu_119_17
null
isizulu_119
wazifihla ngo wazifihla ngaphansi kwengubo yokulala ayembhethe
isizulu_119_24
null
isizulu_119
amaxoxo ayaxokozela laphaya osebeni lwemifudlana
isizulu_119_23
null
isizulu_119
ngihlala e ikageng
isizulu_119_09
null
isizulu_119
n ngihlala vryheid
isizulu_125_09
null
isizulu_125
nineteen sixty two
isizulu_125_08
null
isizulu_125
kwathi noma khulu bekhuluma abasekhaya bangakholwa uku uku ukungituseka indlela eye ayelobola ngayo um umkhwenyana
isizulu_125_22
null
isizulu_125
thasi kudekude nojwa nojwa owambambe ngamazipho akhe amade
isizulu_125_28
null
isizulu_125
basuka basuka ehlane lase lasesini bamise bamise edolo edolofika
isizulu_125_25
null
isizulu_125
yafika yamqotha ihlo ihlo langa langa langenhla langanhlanye lathi phahla
isizulu_125_18
null
isizulu_125
End of preview. Expand in Data Studio

isiZulu Speech Recognition Augmented Dataset - Gaussian Noise

Dataset Description

This dataset contains augmented speech recordings and transcriptions for isiZulu, one of South Africa's official languages. The dataset has been optimized for use with OpenAI's Whisper ASR models.

Dataset Statistics

  • Number of samples: 623
  • Language: isiZulu (Zul)
  • Audio format: WAV, 16kHz, mono, 16-bit
  • Maximum duration: 30 seconds (truncated for Whisper compatibility)
  • Transcription format: Cleaned text (lowercase, no punctuation)

Audio Processing

All audio files have been processed with the following optimizations:

  • Resampled to 16kHz (Whisper's native sample rate)
  • Converted to mono
  • Truncated to maximum 30 seconds
  • 16-bit PCM encoding

Transcription Cleaning

Transcriptions have been cleaned:

  • Converted to lowercase
  • Removed all punctuation
  • Removed POS markers (e.g., [n], [v])
  • Normalized whitespace

Dataset Structure

Each sample contains:

  • audio: Audio file path and array
  • transcription: Cleaned transcription text
  • file_id: Unique identifier for the recording
  • subfolder: Original subfolder location

Usage

from datasets import load_dataset

# Load the dataset
dataset = load_dataset("zionia/isizulu-lwazi-asr-gaussian-noise")

# Access samples
print(dataset['train'][0])

Citation

If you use this dataset, please cite the original Lwazi corpus:

@inproceedings{lwazi2011,
  title={The Lwazi corpus: an African speech resource},
  author={Barnard, E. and Davel, M. H. and Van Heerden, C.},
  booktitle={Proceedings of the 22nd Annual Symposium of the Pattern Recognition Association of South Africa},
  year={2011}
}

License

This dataset is released under the MIT License.

Language

isiZulu is a language spoken primarily in South Africa.

Downloads last month
-

Models trained or fine-tuned on zionia/isizulu-asr-gaussian-noise