messages
listlengths 2
2
| num_tokens
int64 46
1.5k
| json_metadata
stringclasses 1
value |
|---|---|---|
[
{
"content": "Controllæ che l’autobo che vorriësci piggiâ o vagghe à Hebron e no solo che a-o scito ebraico, lì da-a vexin, de Kiryat Arba. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pareso bana bus yang nio dipakai untuak pai ka Hebron, indak hanyo ka saputaran pamukiman Yahudi di Kiryat Arba sajo.",
"role": "assistant"
}
] | 129
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Coscì a lettua de sto compendio grammaticale o v’aggiuttà à imprende a ciù parte da grammatica do persian e à accapî megio e frase. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Mangkonyo, mambaco tata bahaso pokok akan manolong dunsanak untuak baraja labiah banyak soal tata bahaso Persia dan labiah mangarati frasa.",
"role": "assistant"
}
] | 130
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Da ben allenou atleta, a tigre a peu scaâ (ma no guæi ben), neuâ, sätâ à de grende distançe e tiâ con çinque vòtte a fòrsa d'un ëse uman. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Bantuak atlit nan samparono, arimau dapek mamanjek (walaupun indak santiang), baranang, maloncek jarak jauah dan maelo limo kali labiah kuek daripado manusia nan kuek.",
"role": "assistant"
}
] | 159
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Da quande l’òmmo o l’é arrivou inte Galapagos l’é stæto introduto unna gran quantitæ de mammiferi, compreiso e crave, i cavalli, e vacche, i ratti, i gatti e i chen. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Samanjak tibonyo manusia ka Galapagos, banyak mamalia alah dipatamuan tamasuak kambiang, kudo, jawi, mancik, kuciang jo anjiang.",
"role": "assistant"
}
] | 147
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Da quande o governo fedeâ o s'é interessou pe assumme o finançiamento de l'uspiâ Mersey à Devonport, inta Tasmania, o governo do stato e quarche deputou fedeâ an criticou sto atto chì comme unna sciortia into preludio a-e eleçioin fedeæ da convocâ drento novembre. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sajak Pamarintah Federal turun tangan untuak maambiak alih pandanaan rumah saik Mersey di Devonport, Tasmania, pamarintah nagara bagian jo babarapo anggota parlemen federal alah manyoalkan tindakan iko sabagai aksi mulo dari pamiliahan federal nan akan diadoan pado bulan November.",
"role": "assistant"
}
] | 210
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Da-a fondaçio de Asunçión do 1537, o Paraguay o l’è riescio à mantegnî boña parte do seu carattere e da seu identitæ indigena. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Samanjak adonyo Asunción pado tahun 1537, Paraguay tatap bisa mampatahanan sipaik jo kaparibadian panduduak aslinyo.",
"role": "assistant"
}
] | 126
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Da-o 1966 i Sunderbans son stæti un santuäio de fauna sarvæga e se stimma che oua inte l’aria ghe segge 400 tigri reali do Bengala e circa 30.000 çervi pitettæ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Samanjak taun 1966 Sundarban alah manjadi tampek balinduang binatang lia nan dilinduangi, nan kini dipakiroan ado sabanyak 400 ikua arimau Bengal jo 30.000 ikua ruso tutul nan iduik di daerah tu.",
"role": "assistant"
}
] | 169
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Da-o 1988, e urne devan ëse trasnaparenti, tanto che i votanti e i osservatoî pòssan testemoniâ che a-o comenso do voto no gh'é de buste drento e che no vëgne azzonto de buste, feua che quelle di votanti debitamente contæ e autorizzæ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sajak taun 1988, kotak suaro arus transparan sainggo pamiliah jo pangamaik dapek mancaliak bahasonyo indak ado amplop pado awal pamunguikan suaro dan indak ado amplop nan ditambahan kacuali untuak pamiliah nan alah diituang jo diagiah wawenang.",
"role": "assistant"
}
] | 209
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Danielle Lantagne, unn’esperta de Naçioin Unie in sciô mòrbo che l’é apreuvo à spantegâse, a l’à deciarou che con tutta probabilitæ a diffuxon da mouttia a l’é stæta provocâ da-e fòrse de paxe. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Danielle Lantagne, ahli dari PBB tantang panyakik tu, mangatoan bahasonyo panyakik nan mamindah tu mungkin disababkan dek pasukan panjago perdamaian tu.",
"role": "assistant"
}
] | 170
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "De conoseguensa o processo de unn’organizzaçion ch’a travaggia insemme pe superâ un sappello o peu portâ à un neuvo processo innovativo pe satisfâ e exigense do cliente. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sabagai asilnyo, caro sabuah organisasi bakarajo samo untuak maadoki sabuah rintangan bisa mambao ka sabuah caro karajo panamuan baru untuak malayani kabutuhan palanggan.",
"role": "assistant"
}
] | 149
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "De conseguensa, i artisti fumman di spinelli de cannabis in sciô parco, e o tiatro mæximo o l'incoraggisce o pubrico à parteçipâ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Akibaiknyo, para pamain marokok ganjo di ateh pangguang, dan teater itu surang mandorong panonton untuak bagabuang.",
"role": "assistant"
}
] | 120
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "De eventuali modifiche ò domande devan ëse examminæ avanti, à traverso l’agente de viagio, e no direttamento à l’hotel. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Satiok parubahan atau pamasanan harus maagiah tau agennyo talabih daulu dan indak bisa dikecekan langsuang ka tampek panginapannyo.",
"role": "assistant"
}
] | 124
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "De grendi arie ciù à nòrd son ciutòsto pöco popolæ e çerte son sarvæghe e squæxi desabitæ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Area nan laweh sabalah utaro labiah jarang panduduaknyo sarato sabagiannyo malah barupo rimbo nan samo sakali alun diuni.",
"role": "assistant"
}
] | 116
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "De imagine infrarosse fan vedde che e variaçioin de tempiatua tra o giorno e a neutte mostran che son, con probabilitæ, de barme. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Gambar inframerah manunjuakan bahsonyo beda suhu antaro siang jo malam manunjuakan bahso itu mungkin guo.",
"role": "assistant"
}
] | 117
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "De spesso an ciù autonomia à peto di membri do team convençionale perché i seu team peuan incontrâse in base à di fuxi oräi viriabili che porrieivan no ëse capii da-o seu management locale. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Inyo acoknyo punyo labiah kawanangan dalam maatur dirinyo surang dibandiang anggota tim konpensional karano timnyo bisa basobok sasuai zona wakatu nan baragam nan mungkin indak dimangarati dek manajemen satampek.",
"role": "assistant"
}
] | 166
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "De spesso e gexe ciù tradiçionale organizzan unna veggia a-o sabbo seia do fin de settemaña da Pasqua, co-e congregaçioin che tante vòtte comensan à festezzâ a-o sunnâ da mëzaneutte pe çelebrâ a resurreçion de Cristo. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Labiah banyak gereja tradisional acok mambuek acara Easter Vigil di hari Sabtu sapanjang akhia pakan Easter, sarato jamaah rami pacah ka parayaan di tangah malam untuak marayoan kabangkitan Yesus.",
"role": "assistant"
}
] | 183
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "De vòtte vegniva constriuo, comme unna parte di templi, de tore speciali à forma de piramide, ciammæ ziggurat. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Takadang piramid khusus babantuak manaro, disabuik jo ziggurat, dibangun sabagai bagian dari kuil.",
"role": "assistant"
}
] | 112
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Definiscian ascì i percorsci di sentê e de træte çicabile popolari tra e gente. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Urang-urang tu manantuan pulo rute untuak jalur pandakian jo basapeda nan populer.",
"role": "assistant"
}
] | 92
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Deuviâ e nave pe transportâ e merçe o l’è o mòddo do bello ciù efficiente pe spostâ de gren quantitæ de persoñe e de merçe à traverso i oceani. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Manggunoan kapa untuak mamindahan barang-barang sajauah ko adolah caro paliang ampuah utuak mamindahan sajumlah gadang urang jo barang malintasi samudra.",
"role": "assistant"
}
] | 149
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Di anni '60, o Brzezinski o l'à travaggiou pe-o John F. Kennedy comme seu conseggê e dapeu pe l'amministraçion do Lyndon B. Johnson. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sapanjang taun 1960-an, Brzezinski bakarajo untuak Presiden John F. Kennedy sabagai penasehaiknyo dan satalah tu bakarajo sabagai administrasi BapakLyndon B. Johnson.",
"role": "assistant"
}
] | 141
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Di anni 1980, o l'aiva travaggiou à di spettacoli comme Taxi, Cheers, e o The Tracy Ullman Show. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Salamo taun 1980an, inyo mambuek acara bantuak Taxi, Cheers, dan The Tracy Ullman Show.",
"role": "assistant"
}
] | 102
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Di atri comprendan e isoe Livingston e Deception, donde a cädea allagâ de un vorcan ancon in attivitæ a fornisce ancon un mäveggioso pòrto naturale. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Nan lainnyo tamasuak pulau Livingston, dan Deception tampek banjir kaldera dari gunuang api nan masih aktif manyadioan palabuahan alami nan indah.",
"role": "assistant"
}
] | 135
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Di atri se pensa che seggian stæti tiæ sciù da-e bestie; dixe che quarchidun o l’agge visciuo da solo inta natua. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Nan lainnyo diduga alah digadangan jo binatang; babarapo disabuik alah iduik di rimbo sansai surang.",
"role": "assistant"
}
] | 116
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Di avançi de ræ de fògne son stæti attrovæ inte case de çittæ minòiche de Creta e Santorini inta Grecia The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Siso-siso sistem pambuangan limbah tu alah ditamuan di rumah-rumah di kota-kota Minoa, Kreta jo Santorini, di Yunani.",
"role": "assistant"
}
] | 118
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Di avvoxæ cantanti de tutto o paise an presentou di bhajans, ò cansoin divoçionæ, a-i pê de Shri Shyam. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Panyanyi nan tanamo di saluruah nagari tu mampasambahan bhajan, atau lagu kabaktian, untuak kaki Shri Shyam.",
"role": "assistant"
}
] | 117
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Di caxi sospetti de H5N1 inta Croaçia e a Danimarca no son stæti confirmæ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kasus nan disangko H5N1 di Kroasia jo Denmark alun dikonfirmasi.",
"role": "assistant"
}
] | 89
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Di elementi comme o calcio e o potassio son conscideræ di metalli. Naturalmente, gh’è ascì di metalli comme l’argento ò l’öo. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Unsua-unsua mode kalsium jo kalium dianggap sabagai logam. Tantu sajo, ado juo logam takah perak jo ameh.",
"role": "assistant"
}
] | 120
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Di exempi de attivitæ in loco includdan a caccia, a pesca, a fotografia, o bridwatching, a vixita a-i parchi e o studio de informaçioin in sce l’ecoscistema. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Contoh kagiatan di tampek tamasuak baburu, mamanciang, mamoto, mangamaiki buruang, sarato mangunjuangi kabun jo mampalajari informasi tantang lingkuangan.",
"role": "assistant"
}
] | 146
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Di exempi son o contròllo, a pianificaçion e a programmaçion, a capaçitæ de risponde a-e diagnoxi e a-e domande di clienti, coscì comme o risconoscimento da grafia, da voxe e da faccia. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Contohnyo tamasuak kandali, rancana jo panjadwalan, kamampuan untuak manjawek pamaresoan jo patanyoan palanggan, sabagai mano pulo tulisan tangan, suaro, jo muko.",
"role": "assistant"
}
] | 165
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Di venti fòrti, a gragneua, e preçipitaçioin eccescive e i incendi son de forme e di effetti do tempo grammo, coscì comme e boriañe, i tornado, e coe d’ægua e i cicloin. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Angin kancang, hujan es, curah hujan balabiah, dan kabakaran lia adolah bantuak dan akibaik dari cuaca buruak, baitu juo badai patuih, angin putiang baliuang, badai aia dan angin topan.",
"role": "assistant"
}
] | 176
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Diversci paleontòloghi ancheu creddan che un gruppo de dinosauri o segge sopravvisciuo e o l’è vivon ancon ancheu. Î ciamman öxelli. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Banyak paleontologis kini ko picayo ado kalompok dinosaurus nan salamaik sarato masih iduik juo sampai ari ko. Awak manyabuiknyo buruang.",
"role": "assistant"
}
] | 130
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Diverse persoñe no î conoscideran dinosauri perché an de ciumme e peuan xuâ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Banyak urang nan indak manyangko baso buruang tu adolah dinosaurus karano punyo bulu jo bisa tabang.",
"role": "assistant"
}
] | 96
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do 1683 e fòrse da dinastia Qing (1644-1912) piggian o contròllo de zöne da rivea occidentale e settentrionale de Taiwan, e do 1885 diciaran Taiwan unna provinsa de l’Impero Qing. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pado 1683, pasukan dinasti Qing (1644-1912) maambiak aliah wilayah pasisia baraik dan utaro Taiwan dan manatapan Taiwan sabagai provinsi dari karajaan Qing pado 1885.",
"role": "assistant"
}
] | 157
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do 1884 Tesla o stramua inti Stati Unii d’America pe accettâ un travaggio inta dita Edison de Niòrche. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pado tahun 1884, Tesla pindah kan Amerika Sarikek untuak manarimo karajo di Parusahaan Edison di Kota New York.",
"role": "assistant"
}
] | 108
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do 1895, apreuvo a-a sconfitta inta primma guæra sino-giapponeise (1894-1895) o governo Qing o firma o Trattato de Shimonoseki, co-o quæ o cede a sovranitæ in sce Taiwan a-o Giappon, che o governa l’isoa scin a-o 1945. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pado 1895, sasudah kalah dari Parang Partamo Cino-Japang (1894-1895), pamarintahan Qing manandotangani Pajanjian Shimonoseki, nan manyarahan kadaulatan Taiwan ka Japang, nan manguasoi pulau tu inggo 1945.",
"role": "assistant"
}
] | 197
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do 1956 o Słania o l'é anæto in Sveçia, donde trei anni apreuvo o l'à comensou à travaggiâ pe-e pòste svedeixi e o l'é vegnuo à ëse o seu cappo inçisô. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pado tahun 1956 Słania pindah ka Swedia, dima tigo tahun kamudian inyo mulai bakajaro untuak Kantua Pos Swedia dan manjadi kapalo paukia urang tu.",
"role": "assistant"
}
] | 158
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do 1976 o trenta pe çento de Machu Picchu o l’ea stæto restaurou e o restauro o continua ancon ancheu. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pado 1976, tigo puluah persen Machu Picchu alah dibaliakan dan pamelokannyo balanjuik inggo hari ko.",
"role": "assistant"
}
] | 110
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do 1989 o l'aiva aggiuttou à creâ The Simpsons co-o Brooks e o Groening, e o l'ea responsabile de l'assonçion do primmo team de autoî do show. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pado taun 1989 inyo manolong mambuek The Simpsons jo Brooks dan Groening, dan batangguang jawek untuak marekrut tim panulih acara nan patamo.",
"role": "assistant"
}
] | 133
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do 1990 a l’è stæta azzonta a l’elenco di sciti do patrimònio mondiale in pericolo, pe caxon da minaccia de æñe do deserto. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pado taun 1990, tampek tu dimasuakan ka daftar warisan dunia nan babahayo, karano ancaman padang pasianyo.",
"role": "assistant"
}
] | 122
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do 1994 sto conflitto o l’à portou a-a creaçion de l’autoproclammâ Repubrica da Transnistria inta Moldavia de l’est, ch’a l’à o seu governo e a seu monæa, ma a no l’é reconosciua da nisciun stato membro de l’Union Europea. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Di tahun 1994, konflik ko maarah ka pambantuak an Republik Transnistria nan mamproklamirkan diri di Moldova timua, nan punyo pamarintah jo mato uangnyo surang tapi indak diakui dek anggota PBB manopun.",
"role": "assistant"
}
] | 188
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do 2002 Goma a l’é stæta destruta da-a lava do vurcan Nyiragongo, ch’o l’à coverto a ciù parte de stræ da çittæ, mascime quelle do centro. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pado taun 2002 Goma luluah lantak dek lava nan barasa dari gunuang api Nyiragongo nan manimbun ampia saluruah jalan-jalan kota, tarutamo pusek kota.",
"role": "assistant"
}
] | 143
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do XVI secolo o Paraguay, avanti ciammou “a provinca gigante de Indie”, o nasce da l’incontro di conquistatoî spagnòlli co-i gruppi indigeni originäi. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Di abaik ka-16, Paraguay sabalunnyo banamo \"Propinsi Gadang dari Hindia\", laia karano batamunyo panjajah Spanyol jo kalompok panduduak asli.",
"role": "assistant"
}
] | 134
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do mæximo, anche a-i òmmi ghe ven domandou che e braghe ghe creuvan e zenogge. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Masih jo paraturan nan samo, laki-laki haruih mamakai sarawa nan manutuik lutuik.",
"role": "assistant"
}
] | 97
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do resto, e condiçioin de giassa e de neie son normali inte tanti paixi e o traffego o continua pe-o ciù sensa interruçioin tutto l’anno. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Di sisi lain, kondisi jalan licin dan basalju sangaik normal di banyak nagara, dan lalu linteh lai indak tagaduah dek salju nan turun sapanjang taun.",
"role": "assistant"
}
] | 135
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do resto, no l’è veo. Sciben che gh’è quarcösa de scrito in sciô retro do documento, a no l’è unna mappa do tesöo. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Akan tatapi, itu indaklah batua. Walau pun ado nan tatulih di baliak dokumen tu, itu bukanlah peta harato karun.",
"role": "assistant"
}
] | 124
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Do resto, pe caxon di canæ de communicaçion lenti, i stili occidentali poeivan arrestâ in derê de 25-30 anni. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Walau pun baitu, karano jalannyo komunikasi nan lambek, gaya di baraik bisa tatingga 25 hinggo 30 taun.",
"role": "assistant"
}
] | 112
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Doe cansoin da-o cine, Audition (I matti che s'asseunna) e City of Stars, an reçevuo e nomination pe-a canson ciù originäia. O Lionsgate studio o l'à piggiou 26 nomination – ciù che tutti i atri studdi. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Duo lagu dari pilem ko, Audition (The Fools Who Dream) dan City of Stars, alah manarimo nominasi untuak lagu asli nan paling rancak. Studio Lionsgate alah manarimo 26 nominasi — labiah banyak dari studio-studio nan lainnyo.",
"role": "assistant"
}
] | 175
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Doe teorie do contegnuo popolari son a teoria da gerarchia di beseugni de Marlow e a teoria di doî fattoî de Hertzberg. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Duo teori konten populer adolah Teori Hierarki Kabutuhan dari Maslow sarato Teori Duo Hal dari Hertzberg.",
"role": "assistant"
}
] | 109
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Domenega seia, o Prescidente di Stati Unii Donald Trump, int'unna dicciaraçion consegnâ pe mezo do seu scagno stampa, o l'à annonçiou che e truppe US avieivan lasciou a Siria. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pado hari Minggu malam, Presiden Amerika Serikat Donald Trump, dalam ciek panyataannyo nan disampaikan lewaik sakatarihnyo nan maagih kaba, mangumuman pasukan Amerika Sarikaik ka pulang dari Suriah.",
"role": "assistant"
}
] | 160
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Donca l’è probabile che a notaçion a segge stæta azzonta solo che comme unn’etichetta. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Jadi, catatan tu ditambahan hanyo sabagai merek.",
"role": "assistant"
}
] | 84
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Donca poei vixitâ a çittæ stòrica pe-a un pâ de giorni intreghi e tornâ a-a seia in sciâ nave pe dormîghe. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Itu aratinyo dunsanak dapek pai ka kota basejarah untuak babarapo hari panuah salamo tingga dan golek-golek di ateh kapa di malam hari.",
"role": "assistant"
}
] | 128
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Donca, o lapi o l’è stæto un bon amigo pe tante persoñe, quande o l’è sciortio. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sahinggo, pensil adolah kawan elok untuak banyak urang katiko inyo baru kalua.",
"role": "assistant"
}
] | 102
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Doî anni apreuvo a-a fin da guæra i vegi alleæ ean ormai di nemixi e l’è comensou a Guæra Freida. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Jo duo taun dari akhia parang, bakeh sakutu dulu kini jadi musuah jo Parang Dingin dimulai.",
"role": "assistant"
}
] | 109
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Durante a vixita de un giardin organizzou segondo di critëi formali, o fæto de scciancâ «di esemplari» pe colleçion o saià ascì punio con l’espulscion da-o giardin, sensa discuscion. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Jikok bakunjuang ka taman nan ditata sacaro formal, mangumpuan \"spesimen-spesimen\" akan mambuek dunsanak dikaluakan, tanpa ado diskusi.",
"role": "assistant"
}
] | 151
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Durante a vixita do monestê, beseugna che e dònne aggian de fade ch’arrivan fin da-e zenogge e che se creuvan e spalle ascì. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Samantaro mangunjuangi biaro, padusi diharusan mamakai rok nan manutuik lutuik dan manutuik bau, juo.",
"role": "assistant"
}
] | 119
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Dæto che a-i belli tempi vegi l’inquinamento da luxe o no l’ea o mæximo problema d’ancheu, pe-o sòlito s’attreuvan inte çittæ ò inti campus, e son ciù façili da razzonze che quelli costruti a-i tempi moderni. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Polusi cahayo di maso puncaknyo bukan jadi masalah di hari ko, biasonyo lokasinyo talatak di kota atau di kampus, labiah mudah dikunjuangi daripado nan dibuek di zaman modern kini.",
"role": "assistant"
}
] | 181
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Dæto che e aree en scarsamente popolæ, e che de conseguensa l’inquinamento da luxe tante vòtte o no l’é un problema, porriei anche gödîve e stelle. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Dek daerah ko saketek diuni, dan polusi cahayo acoknyo indak jadi masalah, dunsanak akan dapek manikmati bintang.",
"role": "assistant"
}
] | 130
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Dònne: se raccomanda à tutte e dònne che viægian de dî de ëse sposæ, indipendentemente da-o stato civili effettivo. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Padusi: Sarancaknyo satiok wisatawan padusi mangecekan baso inyo alah balaki, talapeh dari status panikahan inyo nan sabananyo.",
"role": "assistant"
}
] | 123
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Dòppo a desgraçia che gh'ea accapitou, o Gibson o l'ea stæto transportou à un uspiâ, ma dòppo o l'é mòrto a-a spedia. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sasudah kacalakaan iko tajadi, Gibson dibao ka rumah sakik tapi indak lamo inyo maningga dunia.",
"role": "assistant"
}
] | 122
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Dòppo avei visto i orroî e e atrocitæ da guæra inta primma guæra mondiale, e naçioin dexideravan evitâ unna scituaçion scimile into futuo. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sasudah maliek kangarian jo kakajaman parang salamo Parang Dunya I, nagara-nagara ingin mahindari sarupo itu baliak di maso mandatang.",
"role": "assistant"
}
] | 135
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Dòppo che a diga a l'é stæta tiâ sciù do 1963, e derluie saxonæ che spantegavan fonduaggia traverso o sciumme son stæte fermæ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sasudah banduangan dibangun pado tahun 1963, banjir musiman nan akan manyebaran sedimen ka saluruah sungai dihantian.",
"role": "assistant"
}
] | 130
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Dòppo che i addetti an verificou l'identitæ do votante, o votante o caccia a busta inte l'urna e o firma o ròllo de voto. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sasudah patugas mamperipikasian identitas pamiliah, pamiliah mamasuakan amplop ka dalam kotak suaro dan manandatangani daptar pamiliah.",
"role": "assistant"
}
] | 127
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Dòppo da seu adoçion da parte do Congresso, i 4 de luggio, unna bòssa manoscrtita frimâ da-o prescidente do Congresso John Hancock e da-o segretäio Charles Thomson a l’è stæta mandâ à pöchi casamenti de distansa a-a tipografia de John Dunlap. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sasudah surek tu diambiak dek Kongres pado tanggal 4 Juli, rancangan tulisan tangan nan ditandotangani dek Presiden Kongres Jonn Hancock jo juru tulis Charles Thomson kamudian diantaan ka tampek pacetakan John Dunlap nan jauahnyo babarapo blok.",
"role": "assistant"
}
] | 198
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Dòppo tutto o leader o l’è a-a fin di conti o responsabile do successo e do fallimento da squaddra. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sabananyo, induak samang batua-batua batangguang jawek ateh kabarasilan jo kagagalan tim.",
"role": "assistant"
}
] | 98
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Dòppo unna settemaña de perdie inte eleçioin de mezo termine, o Bush o l'à parlou int'unn'ödiensa de l'espanscion do commerso inte l'Asia. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Setelah saminggu kalah dalam pemilihan umuam satangah wakatu, Bush mangatoan kapado kunjuangan kehormatan tantang paluwehan panggalehan di Asia.",
"role": "assistant"
}
] | 137
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "Dòppo çinque menuti da-o comenso de l'exibiçion, se mette à sciusciâ o vento, pöcassæ un menuto apreuvo, o vento o l'arriva a-i 70km/h… dapeu vëgne l'ægua, ma mai tanto fòrte e mai tanto grande ch'a te scciaffezza a pelle comme un agoggia, dapeu a gragneua a cazze da-o çê, a gente à ven piggiâ da-o panico e a cria e se coran adòsso un in sce l'atro. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Limo minik sabalun tampil, angin mulai baambuih, sakitar satu minik kamudian, angin mancapai 70km/jam… nan kamudian ujan turun, tapi sangaik kancang sainggo manampa kulik dunsanak takah jarum, lalu ujan es turun dari langik, urang kalampasiang dan mamakiak jo balari ka sinan kamari.",
"role": "assistant"
}
] | 285
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E 25 “Dunlap bordæ” che ancon se sa che existan son e ciù antighe còpie sopravisciue do documento. A còpia manoscrita a no l’è sopravisciua. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Ado 25 buah salebaran Dunlap nan masih dikataui tampeknyo adolah salinan surek tatuo nan masih ado. Salinan tulisan tangan nan asli lah indak salamaik.",
"role": "assistant"
}
] | 145
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E N.U. spean ascì de finalizzâ un fondo pe aggiuttâ i paixi interessæ da-o rescädamento globâ à tegnî testa a-i impatti. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "PBB juo baarok untuak manyalasaian dana untuak mambantu nagari-nagari nan kanai dampak pamanasan global untuak mangatasi dampaknyo.",
"role": "assistant"
}
] | 124
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E Paralimpiade se tegnian da-i 24 de agosto a-i 5 de settembre 2021. Çerti eventi se tegnian inte de atre localitæ do Giappon. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Paralimpiade akan dilangsuangan dari 24 Agustus sampai 5 September 2021. Babarapo acara akan diadoan di lokasi lainnyo di seantero Japang.",
"role": "assistant"
}
] | 133
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E agençie de viagi pe sòlito òffran di pacchetti che includdan a colaçion, l’organizzaçion do transpòrto da/pe l’ariopòrto ò ascì di pacchetti combinæ xeuo/hotel. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Agen pajalanan biasonyo acok manawaran paket makan pagi, kandaraan nan maantaan ka/dari bandara dan paket panabangan jo paket panginapan.",
"role": "assistant"
}
] | 154
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E agençie de viagio de spesso an di accòrdi con di alberghi specifichi, sciben che ti porriësci trovâ a poscibilitæ de prenotâ de atre forme de allögio, comme i campezzi, graçie à unn’agençia de viagi. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Agen pajalanan mungkin alah bakarajo samo jo tampek panginapan tatantu, walau pun dunsanak dapek mamasan tampek panginapan nan lainnyo, takah bakemah, malalui agen pajalanan.",
"role": "assistant"
}
] | 176
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E atre nomination comprendan o Megio Cine, Regista, Fotografia, Progetto di Costummi, Montaggio, Trassa Sonöa Originäia, Design de Produçion, Montaggio do Son, Missaggio do Son e Scenezzatua Originäia. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Nominasi nan lainnyo tamasuak Gambar nan Paliang Rancak, Sutradara, Sinematograpi, Desain Kostum, Pangeditan Pilem, Skor Asli, Desain Produksi, Pangeditan Suaro, Pancampuran Suaro dan nan tarakia Skenario Asli.",
"role": "assistant"
}
] | 170
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E autoritæ do Museo Anne Frank da çittæ de Amsterdam diciaran che l'erboo o l'é infettou da un fonzo e o rappresenta un reisego pe-a sanitæ pubrica, comme soppoñan ch'o segge inte l'imminente peigo de cazze. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pajabaik dari kota Amsterdam dan Museum Anne Frank mangatoan bahsonyo batang tu itu tainfeksi cindawan dan manimbuaan bahayo kasehatan masyarakaik karano, menuruik urang tu, batang kayu tu tu taancam tumbang.",
"role": "assistant"
}
] | 177
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E autoritæ locale an avvertio i rescidenti de vexinançe de stâsene à cà, asmortâ i condiçionatoî d'äia e no stâ à beive l'ægua do bronzin. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pihak berwenang satampek mamparingati panduduak di sakitar pabrik untuak duduak di dalam rumah, AC jan dihiduikan jo indak minum aia kran.",
"role": "assistant"
}
] | 144
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E autoritæ ne deduan che sto fæto o veu dî che di container che gh'an drento do combustibile à l'uranio into scito peuan avei de rottue e de perdie. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pihak bawenang mampakiroan bahasonyo iko manunjuakan bahasonyo kontainer nan menyimpan bahan baka uranium di tampek iko mungkin alah pacah dan bocor.",
"role": "assistant"
}
] | 141
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E ciante fan l'oscigeno che i umen respian, e sciorban anidride carbònica che i umen sciöan (veu dîse, che sciuscian de feua). The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Tumbuahan maasiaan oksigen nan diiruik manusia, dan tumbuahan maisok karbon-dioksida nan diambuihan manusia (yaitu, napas kalua).",
"role": "assistant"
}
] | 130
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E ciante forman o seu çibbo da-o sô pe mezo da fotoscintexi. Ne fan ombra ascì. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Tumbuahan mambuek makanannyo dari matoari malalui fotosintesis. Tumbuahan manyadioan pulo nauangan.",
"role": "assistant"
}
] | 103
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E ciante pan ciù belle quande s’attreuvan inte un ambiente naturale, donca rexistei a-a tentaçion de remeuvine anche «solo che un» esemplare. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Tumbuahan nampak paliang rancak katiko ado di lingkuangan alami, jadi tahanlah godaan untuak mamindahannyo tu walaupun \"hanyo ciek\" spesimen.",
"role": "assistant"
}
] | 141
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E ciù tante interpretaçioin do determinismo tecnològico condividdan doe idee generali: che o sviluppo da tecnologia o va apreuvo à un seu percorso a-o de là de l'influensa colturale e politica, e che a tecnologia de gio a gh'à di “effetti” in scê societæ che son inerenti, ciutòsto che socialmente condiçionæ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kabanyakan interpretasi determinisme teknologi punyo duo ide umum: bahaso pangambangan teknologi tasabuik maikuiki jalan nan sabagian gadang di lua pangaruah budayo atau politik, dan bahaso teknologi pado gilirannyo punyo `pangaruah` ka masyarakaik nan indak tapisah, daripado dikondisikan sacaro sosial.",
"role": "assistant"
}
] | 241
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E coltue minoî de spesso scentan sensa lasciâ de preuve stòriche rilevanti e no vëgnan riconosciue comme civiltæ vee e pròpie. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Budayo-budayo ketek acok punah tanpa ado maninggaan bukti sajarah nan bahubuangan dan gagal diakui sabagai paradaban nan layak.",
"role": "assistant"
}
] | 128
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E comete peuan fòscia ëse stæte unna fonte de l'ægua. Stæta arrivâ in sciâ tæra insemme co-a matëia organica ch'a peu formâ proteiñe e sostegnî a vitta. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Komet mungkin manjadi sumber pangiriman aia ka bumi basamo jo bahan organik nan dapek mambantuak protein dan mandukuang kaidupan.",
"role": "assistant"
}
] | 144
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E compagnie d’aviaçion ô san ben che gh’é unna çerta quantitæ de viægiatoî che paghieivan fiña un euggio da testa pe-o privilegio d’arrivâ inte un çerto pòsto a-a spedia e in piña commoditæ, e fissan i prexi pròpio in sciâ base de sto fæto. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Perusahaan kapa tabang tau bana bahaso ado kalompok panumpang tatantu nan nio mambayia maha untuak mandapekan tampek nan paliang rancak, nyaman, jo bayaran nan sesuai.",
"role": "assistant"
}
] | 188
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E correnti de sette son o flusso de ritorno da-e onde che s’infranzan à largo da spiagia, soventi in sce unna scuggea ò scimili. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Aruih pacah adolah aliran baliak dari ombak pacah di tapi pantai, biasonyo di karang atau nan samacam tu.",
"role": "assistant"
}
] | 122
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E crave domesteghe ean pe sòlito tegnue in streuppe che vagavan pe-e colliñe ò atri pascoli, soventi accudie da di cravæ che de spesso ean figgeu ciù ò meno grendi, scimili a-o pastô che conoscemmo. Sti metodi de pastoriçia son deuviæ ancon in giornâ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kambiang nan lah jinak biasonyo dipaliharo dalam kawanan nan balapehan di pabukikan atau daerah barumpuik lainnyo, acok digubaloan dek pagambalo nan biasonyo anak-anak atau remaja, sarupo jo pangambalo nan dikatahui sacaro umum. Caro-caro manggubalo ko masih digunoan sampai ari ko.",
"role": "assistant"
}
] | 235
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E critiche liberal a-o sfòrso de reconstruçion se son conçentræ in sce l'ascignaçion de contræti de reconstruçion à di presunti addetti a-i loei de Washington. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kritik liberal taadok upayo pambaruan nan bapusek pado pambarian kontrak ka urang dalam nan didugo di Washington.",
"role": "assistant"
}
] | 123
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E croxee à San Pietroburgo includdan do tempo in çittæ. I croxeristi son esentæ da l’òbligo do visto (verifica i termini). The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Palayaran Saint Petersburg mancakup wakatu di kota. Panumpang kapa pesiar dibebasan dari syaraik visa (pareso pasyratannyo).",
"role": "assistant"
}
] | 117
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E distinte caratteristiche de l'Internet pòrtan à de dimenscioin azzontive in termini de deuvi e avvixinamento a-e gratificaçioin. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Karakter-karakter nan mambedaan internet membuek tabantuaknyo dimensi tambahan dalam pandakekan pamakaian jo gratipikasi.",
"role": "assistant"
}
] | 116
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E doe tore razzonzan unn’artessa de 83 metri, o l’è longo 378 metri e o l’à doe corscie larghe 3,50m. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kaduo menara tu tingginyo 83 meter, panjangnyo 378 meter dan mampunyoi duo jalan nan lebanyo 3,50 meter.",
"role": "assistant"
}
] | 119
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E dònna favan da mangiâ into cortî; e bitteghe ean solo che di portelli averti che davan in sciâ stradda. A pria a l’ea deuviâ pe construî e case. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Padusi-padusi masak-masak di tanah lapang; kadai-kadai hanyolah meja tabalangah maadok labuah. Batu digunoan untuak pambangun rumah.",
"role": "assistant"
}
] | 144
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E dònne dovieivan rendise conto che e differense colturali peuan resultâ inte quarcösa che peuan consciderâ comme molestie, e no l’è raro vegnî seguie, piggiæ pe un brasso, ecc. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Padusi paralu manyadari baso bedo budayo bisa baakibaik ka apo nan urang tu mungkin anggap sabagai palecehan sarato indak jarang padusi diikuiki, dipacik jo langan, ataupun hal lainnyo.",
"role": "assistant"
}
] | 165
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E gente che se son adattæ de lengê a-a neuva coltua de vòtte an de difficoltæ pe accostummâse torna a-a seu coltua de nascion. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Urang nan acok pai bajalan dan murah manyasuaian diri jo budayo baru kadang-kadang kasulitan manyasuaian diri baliak jo budayo nyo surang.",
"role": "assistant"
}
] | 126
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E gente conosceivan i elementi chimichi de base comme l’öo, l’argento o rammo, perché sti chì peuan ëse tutti scoverti in natua in forma originäia e son relativamente sempliçi da tiâ feua con di instrumenti primitivi. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Urang-urang alah mangataui tantang unsua-unsua kimia patamo sarupo ameh, perak, jo tambago sajak maso nan lampau, karano kasadonyo tasuo di alam dalam bantuak nan subananyo sarato cukuik murah digali manggunoan alaik-alaik nan alun moderen.",
"role": "assistant"
}
] | 196
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E gente no peuan figuâse che a paçiensa e a comprenscion en neçessäie anche pe-i viægiatoî che fan retorno à casa. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Banyak urang nan indak mangarati kalau kasabaran jo pamahaman sangek diparaluan katiko urang pulang dari rantau.",
"role": "assistant"
}
] | 115
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E gite in sciô campo son unna parte importante de chesesegge classe. Ben ben de spesso un insegnante o vorrieiva portâ i seu studenti inte di pòsti pe-i quæ o viagio in autobus a no l’è unn’opçion. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kunjuangan lapangan adolah bagian nan gadang dari satiok kelas. Guru biasonyo suko mambao murik-muriknyonyo ka tampek-tampek nan indak bisa ditampuah jo bus.",
"role": "assistant"
}
] | 160
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E isoe South Shetland, descoverte do 1819, en conteise da diverse naçioin e an e ciù tante base: do 2020 quelle attive ean sezze. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kapulauan Shetland Salatan, ditamuan pado taun 1819, diambiak jo babarapo bangsa dan punyo markas nan paliang banyak, anam baleh aktip pado taun 2020.",
"role": "assistant"
}
] | 139
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E isoe de l’Africa orientale se treuvan inte l’Ocean Indian a-o largo da còsta orientale de l’Africa. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kapulauan di timua Afrika talatak di Samudera Hindia di lapeh pantai timua Afrika.",
"role": "assistant"
}
] | 95
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E larghe allee, i palaçi co-e facciæ de veddro e i moderni çentri commerciali en pontezzæ da-i tradiçionali teiti à coppi rosci, da-o mercou do secolo dixeutto e da vege moschee e gexe, sciben che a çittæ a l’à ciù unn’atmosfera da Euröpa mediterranea che da Turchia tradiçionale. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Jalan raya nan laweh, bangunan badindiang kaco, jo pusaik pabalanjoan moderen dihiasi jo atok ubin merah tradisional, pasa abaik ka-18, jo musajik-musajik sarato gareja-gareja tuo, walaupun kota ko lah mampunyoi suasana Eropa Mediterania daripado Turki tradisional.",
"role": "assistant"
}
] | 238
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E leghe son fondamentalmente unna miscela de doî ò ciù metalli. No t’æ da ascordâ che gh’è ben ben de elementi inta töa periòdica. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Logam campua sabananyo adolah pacampuaan dari duo logam atau labiah. Jan lupo baso ado banyak unsua-unsua pado daftar bakalo.",
"role": "assistant"
}
] | 130
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E lengue offiçiæ de Barçeloña son o catalan e o spagnòllo. Squæxi a-a meitæ de gente gh’é ciù cao parlâ catalan, unna larga maggioransa a ô capisce e pratticamente tutti conoscian o spagnòllo. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Bahaso sah Barcelona adolah bahaso Katalan dan Bahaso Spanyol. Kiro-kiro sabahagian mamiliah untuak babahaso Katalan, labiah banyak nan paham jo bahaso tu, dan sabananyo sado urang disinan mangarati bahaso spanyol.",
"role": "assistant"
}
] | 180
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
[
{
"content": "E lettie che domandan a ciù tanta attençion son a «c» e a «g», de za che a seu prononçia a cangia in sciâ base da vocale succesciva. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Huruf utamo nan haruih diparatian adolah c dan g, sabab caro manyabuiknyo baragam sasuai jo vokal barikuik.",
"role": "assistant"
}
] | 124
|
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.